Glenn Miller - Stairway To The Stars (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glenn Miller - Stairway To The Stars (Remastered)




Stairway To the Stars
Лестница к звездам
Johnny Mathis
Джонни Мэтис
This version did not chart but
Эта версия не попала в чарты но
In 1939, 4 versions charted: Glenn Miller (#1); Kay Kyser (#4); Jimmy Dorsey (#8)
В 1939 году вышло 4 версии: Гленн Миллер (№1), Кей Кайсер (№4), Джимми Дорси (№8).
And Al Donohue (#12)
И Эл Донохью (#12)
INTRO
Вступление
There′s a silver trail of moonlight leading upward to the sky
Серебряная дорожка лунного света ведет вверх к небу
And the night is like a velvet lullaby
И ночь похожа на бархатную колыбельную.
There's a heaven of blue
Там голубое небо.
And we′ll go there, just you and I
И мы пойдем туда, только ты и я.
Let's build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам.
And climb that stairway to the stars
И подняться по этой лестнице к звездам.
With love beside us to fill the night with a song
С любовью рядом с нами, чтобы наполнить ночь песней.
We'll hear the sound of violins
Мы услышим звуки скрипок.
Out yonder where the blue begins
Там, где начинается синева.
The moon will guide us as we go drifting along
Луна будет вести нас, пока мы плывем по течению.
Can′t we sail away on a lazy daisy petal
Разве мы не можем уплыть на ленивом лепестке маргаритки?
Over the rim of the hill?
За гребнем холма?
Can′t we sail away on a little dream
Разве мы не можем уплыть на маленькой мечте
And settle high on the crest of a thrill?
И осесть высоко на гребне волнения?
Let's build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам.
A lovely stairway to the stars
Прекрасная лестница к звездам.
It would be heaven to climb to heaven with you
Это было бы раем-взобраться на небеса вместе с тобой.
Let′s build a stairway to the stars
Давай построим лестницу к звездам.
A lovely stairway to the stars
Прекрасная лестница к звездам.
It would be heaven to climb to heaven with you
Это было бы раем-взобраться на небеса вместе с тобой.





Writer(s): Mitchell Parish, Matt Malneck, Frank Signorelli


Attention! Feel free to leave feedback.