Lyrics and translation Glenn Miller - The Gaucho Serenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
when
the
moon
is
shining
Каждую
ночь,
когда
светит
луна.
Bright
down
in
Rio
De
Janeiro
Ярко
в
Рио-де-Жанейро.
Comes
a
gent
with
a
mellow
instrument
Приходит
джентльмен
с
мягким
инструментом.
And
a
colorful
sombrero
И
красочное
сомбреро.
Then
he
sings
and
the
melody
he
brings
Затем
он
поет,
и
мелодия,
которую
он
приносит.
So
tenderly
played
Так
нежно
играл
...
Is
called
the
Gaucho
Serenade
Называется
Серенада
Гаучо.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Si,
Senor
he′s
a
happy
troubadour
Да,
сеньор,
он
счастливый
Трубадур.
On
a
patio
you'll
find
him
Ты
найдешь
его
во
внутреннем
дворике.
Si
Senor,
he
will
go
from
door
to
door
Si
Senor,
он
будет
ходить
от
двери
к
двери.
Leaving
happiness
behind
him
Оставив
счастье
позади.
All
the
sweet
Senoritas
hurry
out
to
join
the
parade
Все
милые
сеньориты
спешат
присоединиться
к
параду.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
The
Gaucho
Serenade
Серенада
Гаучо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavanaugh James, Redmond John, Simon Nat
Attention! Feel free to leave feedback.