Lyrics and translation Glenn Packiam - At The Cross - Hallelujah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Cross - Hallelujah
У Креста - Аллилуйя
There's
a
place
for
heavy
souls
Есть
место
для
отягощенных
душ,
There's
a
fount
I
know
Есть
источник,
я
знаю,
Where
grace
abounds
and
healing
flows
Где
благодать
избыточествует
и
исцеление
течет,
And
the
lost
are
welcomed
home
И
потерянные
находят
свой
дом.
At
the
cross
I've
been
redeemed
У
креста
я
был
искуплен,
Found
forgiveness
for
my
sin
Нашел
прощение
своим
грехам,
No
more
shame,
no
more
guilt
Больше
нет
стыда,
больше
нет
вины,
At
the
cross
I
give
my
life
У
креста
я
отдаю
свою
жизнь,
As
a
living
sacrifice
Как
живую
жертву,
Saints
and
sinners
lift
your
voice
Святые
и
грешники,
возвысьте
свои
голоса,
There's
a
place
where
I
must
die
Есть
место,
где
я
должен
умереть,
So
I
might
live
in
Christ
Чтобы
я
мог
жить
во
Христе,
No
greater
love,
no
deeper
joy
Нет
большей
любви,
нет
большей
радости,
Now
Your
grace
has
led
me
home
Теперь
Твоя
благодать
привела
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Previn Packiam, Matthew Fallentine
Attention! Feel free to leave feedback.