Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilbrook-Mann
Tilbrook-Mann
She
was
married
to
somebody
else
Sie
war
mit
jemand
anderem
verheiratet
I
was
lonely
and
lived
by
myself
Ich
war
einsam
und
lebte
allein
Maybe
that's
just
a
fight
that
you
can't
win.
Vielleicht
ist
das
einfach
ein
Kampf,
den
man
nicht
gewinnen
kann.
So
we
met
and
we
started
the
clock
Also
trafen
wir
uns
und
starteten
die
Uhr
Did
that
help?
No
it
did
not
Hat
das
geholfen?
Nein,
hat
es
nicht
I
suppose
I
knew
that
going
in.
Ich
nehme
an,
das
wusste
ich
von
Anfang
an.
And
now
watch
as
the
broken
hearts
begin.
Und
nun
sieh
zu,
wie
die
gebrochenen
Herzen
beginnen.
But
at
least
we
were
calm
on
the
road
to
the
big
observatory
Aber
zumindest
waren
wir
ruhig
auf
dem
Weg
zum
großen
Observatorium
Where
the
planets
were
hung
and
the
stars
swung
around
Wo
die
Planeten
hingen
und
die
Sterne
kreisten
The
second
story
and
we
stumbled
upon
Im
zweiten
Stock,
und
wir
stießen
auf
A
room
where
a
luminous
moon
was
waning
Einen
Raum,
in
dem
ein
leuchtender
Mond
abnahm
And
I
knew
I
was
gone
but
at
least
we
were
calm
.
Und
ich
wusste,
ich
war
verloren,
aber
zumindest
waren
wir
ruhig.
Fun
is
fun
but
when
push
comes
to
shove
Spaß
ist
Spaß,
aber
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
When
it's
done
we
deny
it
was
love
Wenn
es
vorbei
ist,
leugnen
wir,
dass
es
Liebe
war
And
we
say:
'What
were
we
thinking
of?".
Und
wir
sagen:
‚Was
haben
wir
uns
nur
dabei
gedacht?‘
And
the
room
where
we
looked
at
the
sky
Und
der
Raum,
in
dem
wir
in
den
Himmel
schauten
Will
be
there
with
its
telescope
eye
Wird
dort
sein
mit
seinem
Teleskopauge
Now
I
won't
get
to
meet
all
your
friends.
Jetzt
werde
ich
all
deine
Freunde
nicht
kennenlernen.
As
we
go
down
the
street
of
dead
ends.
Während
wir
die
Straße
der
Sackgassen
entlanggehen.
But
at
least
we
were
calm
on
the
road
to
the
big
observatory
Aber
zumindest
waren
wir
ruhig
auf
dem
Weg
zum
großen
Observatorium
Where
the
planets
were
hung
and
the
stars
swung
around
Wo
die
Planeten
hingen
und
die
Sterne
kreisten
The
second
story
and
we
stumbled
upon
Im
zweiten
Stock,
und
wir
stießen
auf
A
room
where
a
luminous
moon
was
waning
Einen
Raum,
in
dem
ein
leuchtender
Mond
abnahm
And
I
knew
I
was
gone
but
at
least
we
were
calm.
Und
ich
wusste,
ich
war
verloren,
aber
zumindest
waren
wir
ruhig.
She
was
married
to
somebody
else
Sie
war
mit
jemand
anderem
verheiratet
I
was
lonely
and
lived
by
myself
Ich
war
einsam
und
lebte
allein
Maybe
that's
a
battle
you
can't
win.
Vielleicht
ist
das
ein
Kampf,
den
man
nicht
gewinnen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.