Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Believe
Wenn Du Glaubst
Many
nights
we
prayed
Viele
Nächte
beteten
wir,
With
no
proof
anyone
could
hear
Ohne
Beweis,
dass
uns
jemand
hören
konnte,
In
our
hearts
a
hope
for
a
song
In
unseren
Herzen
eine
Hoffnung
auf
ein
Lied,
We
barely
understood
Das
wir
kaum
verstanden.
Now
we
are
not
afraid
Jetzt
haben
wir
keine
Angst
mehr,
Although
we
know
there's
much
to
fear
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
viel
zu
fürchten
gibt,
We
were
moving
mountains
Wir
versetzten
Berge,
Long
before
we
knew
we
could,
whoa,
yes
Lange
bevor
wir
wussten,
dass
wir
es
konnten,
oh,
ja.
There
can
be
miracles
Wunder
können
geschehen,
When
you
believe
Wenn
du
glaubst,
Though
hope
is
frail
Auch
wenn
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist,
Its
hard
to
kill
Ist
sie
schwer
zu
töten.
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
Du
vollbringen
kannst,
When
you
believe
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
irgendwie
wirst
du
es
schaffen,
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst.
In
this
time
of
fear
In
dieser
Zeit
der
Angst,
When
prayer
so
often
proves
in
vain
Wenn
Gebete
so
oft
vergeblich
scheinen,
Hope
seems
like
the
summer
birds
Scheint
die
Hoffnung
wie
die
Sommervögel,
Too
swiftly
flown
away
Zu
schnell
davongeflogen.
Yet
now
I'm
standing
here
Doch
jetzt
stehe
ich
hier,
My
hearts
so
full,
I
can't
explain
Mein
Herz
ist
so
voll,
ich
kann
es
nicht
erklären,
Seeking
faith
and
speakin'
words
Suche
Glauben
und
spreche
Worte,
I
never
thought
I'd
say
Von
denen
ich
nie
dachte,
ich
würde
sie
sagen.
There
can
be
miracles
Wunder
können
geschehen,
When
you
believe
(when
you
believe)
Wenn
du
glaubst
(wenn
du
glaubst),
Though
hope
is
frail
Auch
wenn
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist,
Its
hard
to
kill
(mmm)
Ist
sie
schwer
zu
töten
(mmm).
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
(You
can
achieve)
Du
vollbringen
kannst
(du
vollbringen
kannst),
When
you
believe
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
irgendwie
wirst
du
es
schaffen,
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst.
They
don't
always
happen
when
you
ask
Sie
geschehen
nicht
immer,
wenn
du
darum
bittest,
And
it's
easy
to
give
in
to
your
fears
Und
es
ist
leicht,
deinen
Ängsten
nachzugeben,
But
when
you're
blinded
by
your
pain
Aber
wenn
du
von
deinem
Schmerz
geblendet
bist,
Can't
see
your
way
clear
through
the
rain
Kannst
du
deinen
Weg
nicht
klar
durch
den
Regen
sehen,
A
small
but
still,
resilient
voice
Eine
kleine,
aber
dennoch
widerstandsfähige
Stimme,
Says
hope
is
very
near,
oh
(oh)
Sagt,
die
Hoffnung
ist
sehr
nah,
oh
(oh).
There
can
be
miracles
(miracles)
Wunder
können
geschehen
(Wunder),
When
you
believe
(boy,
when
you
believe,
yeah)
(though
hope
is
frail)
Wenn
du
glaubst
(Junge,
wenn
du
glaubst,
ja)
(auch
wenn
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist),
Though
hope
is
frail
(it's
hard)
Auch
wenn
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist
(es
ist
schwer),
Its
hard
to
kill
(hard
to
kill,
oh,
yeah)
Ist
sie
schwer
zu
töten
(schwer
zu
töten,
oh,
ja).
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
(you
can
achieve,
oh)
Du
vollbringen
kannst
(du
vollbringen
kannst,
oh),
When
you
believe
somehow
you
will
(somehow,
somehow,
somehow)
Wenn
du
glaubst,
irgendwie
wirst
du
es
schaffen
(irgendwie,
irgendwie,
irgendwie),
Now
you
will
(now
I,
now
I,
know)
Jetzt
wirst
du
(jetzt,
ich,
jetzt
weiß
ich),
You
will
when
you
believe
(when
you)
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst
(wenn
du),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.