Glennis Grace - De Vlieger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glennis Grace - De Vlieger




De Vlieger
Воздушный змей
M′n zoon was gisteren jarig, hij werd acht jaar oud m'n schat
Вчера у моего сына был день рождения, ему исполнилось восемь, мой дорогой
Hij vroeg aan mij een vlieger, en die heeft hij ook gehad
Он попросил у меня воздушного змея, и я ему его купила
Naar z′n bal, z'n fiets, z'n treinen, nee daar keek hij niet naar om
На свой мяч, велосипед, поезда - он даже не взглянул
Want z′n vlieger was hem alles, alleen wist ik niet waarom
Ведь его воздушный змей был для него всем, только я не знала, почему
En toen op zekere morgen, zei hij; vader ga je mee;
И однажды утром он сказал: "Папа, пойдём со мной"
De wind die is nu gunstig, dus ik neem m′n vlieger mee
Ветер сегодня хороший, так что я возьму свой змей
In z'n ene hand een vlieger, in de andere een brief
В одной руке змей, в другой - письмо
Ik kon hem niet begrijpen, maar toen zei m′n zoontje lief
Я не могла его понять, но потом мой милый сынок сказал
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небе
Deze brief bind ik vast aan m′n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
Tot zij hem ontvangt, zij die ik mis
Пока она его не получит, та, по которой я скучаю
En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou
И когда она прочтет, как сильно я ее люблю
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw
Что я не могу привыкнуть к той другой женщине
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небе
Ik heb hier een brief voor m′n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog, die hoog in de hemel is
Которая высоко, высоко на небе
Deze brief bindt ik vast aan m'n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
Tot zij hem ontvangt, zij, zij die ik mis
Пока она его не получит, она, она, по которой я скучаю
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небе
Deze brief bindt ik vast aan m′n vlieger
Я привяжу это письмо к своему змею
Tot zij hem ontvangt, zij die ik mis
Пока она его не получит, та, по которой я скучаю
En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou
И когда она прочтет, как сильно я ее люблю
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw
Что я не могу привыкнуть к той другой женщине
Ik heb hier een brief voor m′n moeder
У меня есть письмо для моей мамы
Die hoog in de hemel is
Которая высоко на небе






Attention! Feel free to leave feedback.