Lyrics and translation Glennis Grace - Engel Zonder Vleugels
Elke
dag
die
lach
Эта
улыбка
каждый
день.
En
soms
misschien
een
traan
А
иногда,
может
быть,
слезы.
Jij
bent
echt
met
iedereen
begaan
Ты
действительно
предан
каждому.
Nooit
een
keertje
rust
Никакого
отдыха.
Staat
altijd
voor
me
klaar
Всегда
готов
для
меня.
Voor
alles
wat
je
doet,
ben
ik
dankbaar
Я
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
Jij
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце.
Daarom
zing
ik
dit
speciaal
voor
jou
Вот
почему
я
пою
эту
песню
специально
для
тебя.
Jij
bent
de
allerliefste,
degeen
die
ik
vertrouw
Ты
самая
милая,
единственная,
кому
я
доверяю.
Je
hebt
geen
besef
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Jij
bent
een
engel
zonder
vleugels
Ты
ангел
без
крыльев.
Degeen
die
mij
beschermt
Тот,
кто
защищает
меня.
Jij
bent
mijn
moeder,
degeen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать,
единственная,
кто
хорошо
меня
знает.
Nu
sta
ik
hier
voor
jou
Теперь
я
здесь
ради
тебя.
Geen
meisje
maar
een
vrouw
Не
девушка,
а
женщина.
Het
is
toch
allemaal
zo
snel
gegaan
В
конце
концов
все
прошло
так
быстро
Ik
weet
nu
hoe
het
voelt
Теперь
я
знаю,
каково
это.
Jij
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце.
Daarom
zing
ik
dit
speciaal
voor
jou
Вот
почему
я
пою
эту
песню
специально
для
тебя.
Jij
bent
de
allerliefste,
degeen
die
ik
vertrouw
Ты
самая
милая,
единственная,
кому
я
доверяю.
Jij
heb
geen
besef
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Jij
bent
een
engel
zonder
vleugels
Ты
ангел
без
крыльев.
Degeen
die
mij
beschermt
Тот,
кто
защищает
меня.
Jij
bent
mijn
moeder
degeen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать
единственная
кто
хорошо
меня
знает
Jij
staat
altijd
voor
me
klaar
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Voor
alles
wat
jij
doet
ben
ik
dankbaar
Я
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
Jij
bent
de
allerliefste,
degeen
die
ik
vertrouw
Ты
самая
милая,
единственная,
кому
я
доверяю.
Geen
besef
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь
как
сильно
я
тебя
люблю
Jij
bent
een
engel
zonder
vleugels
Ты
ангел
без
крыльев.
Degeen
die
mij
beschermt
Тот,
кто
защищает
меня.
Jij
bent
mijn
moeder,
degeen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать,
единственная,
кто
хорошо
меня
знает.
Hmmm
...
hmmm
...
Jij
zit
in
mijn
hart
Хммм
...
Хммм
...
ты
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Abbing, Glenda Batta (pka Glennis Grace)
Album
Glennis
date of release
12-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.