Lyrics and translation Glennis Grace - Green Green Grass Of Home
Green Green Grass Of Home
Зелёная, зелёная трава дома
The
old
home
town
looks
the
same
as
I
step
down
from
the
train,
Мой
старый
родной
город
выглядит
так
же,
как
и
тогда,
когда
я
сошла
с
поезда,
And
there
to
meet
me
is
my
Mama
and
Papa.
И
там,
чтобы
встретить
меня,
мои
мама
и
папа.
Down
the
road
I
look
and
there
runs
Mary
Вниз
по
дороге
я
смотрю,
и
там
бежит
мой
милый,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries.
С
золотыми
волосами
и
губами,
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home.
Как
хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
meet
me,
All
creatures
smiling
sweetly
Да,
они
все
пришли
встретить
меня,
все
создания
мило
улыбаются.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home.
Как
хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
The
old
house
is
still
standing
tho'
the
paint
is
cracked
and
dry,
Старый
дом
всё
ещё
стоит,
хотя
краска
потрескалась
и
высохла,
And
there's
that
old
oak
tree
I
used
to
play
on.
И
там
всё
ещё
тот
старый
дуб,
на
котором
я
любила
играть.
Down
the
lane
I
walk
with
my
sweet
Mary,
Вниз
по
дороге
я
иду
с
моим
милым,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries.
С
золотыми
волосами
и
губами,
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home.
Как
хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
meet
me,
arms
reaching,
smiling
sweetly.
Да,
они
все
пришли
встретить
меня,
протягивая
руки,
мило
улыбаясь.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home.
Как
хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Then
I
awake
and
look
around
me
Потом
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь
вокруг,
At
four
gray
walls
that
surround
me
На
четыре
серые
стены,
которые
окружают
меня,
And
I
realize
- yes
- that
I
was
only
dreaming.
И
я
понимаю
- да
- что
я
только
мечтала.
For
there's
a
guard
and
there's
a
sad
old
padre
Потому
что
там
охранник
и
печальный
старый
священник,
Arm
in
arm
we'll
walk
at
daybreak.
Рука
об
руку
мы
пойдём
на
рассвете.
Again
I'll
touch
the
green,
green
grass
of
home.
Снова
я
коснусь
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
see
me
in
the
shade
of
that
old
oak
tree
Да,
они
все
придут
увидеть
меня
в
тени
того
старого
дуба,
As
they'll
lay
me
neath
the
green,
green
grass
of
home.
Когда
они
положат
меня
под
зелёную,
зелёную
траву
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curly Putman
Attention! Feel free to leave feedback.