Glennis Grace - Ik Ben Niet Van Jou - translation of the lyrics into German

Ik Ben Niet Van Jou - Glennis Gracetranslation in German




Ik Ben Niet Van Jou
Ich Gehöre Nicht Dir
Het spel is over
Das Spiel ist aus
Alles wat je zei, het ging niet om mij
Alles was du sagtest, es ging nicht um mich
Je hebt verloren wat je niet bezat, ook al dacht je dat
Du hast verloren, was du nicht besaßt, auch wenn du das dachtest
M'n ogen sluiten de rest van m'n leven
Ich schließe meine Augen für den Rest meines Lebens
Jij wilde nemen zonder te geven
Du wolltest nehmen, ohne zu geben
Ik ben niet van jou
Ich gehöre nicht dir
En weet dat ik beslis, dat het nu over is
Und wisse, dass ich entscheide, dass es jetzt vorbei ist
Ik raak je hart en ben blind
Ich berühre dein Herz und bin blind
Voor wat je nu verzint en het opnieuw begint
Für das, was du dir jetzt ausdenkst und es von neuem beginnt
Want dit is het moment, dat ik zie hoe je bent
Denn dies ist der Moment, in dem ich sehe, wie du bist
Ben niet van jou
Gehöre nicht dir
Laat me, stel je niet aan, geen gejank ik zal gaan
Lass mich, stell dich nicht so an, kein Gejammer, ich werde gehen
Praat niet me over wat je voelt of hoe het was bedoelt
Sprich nicht mit mir darüber, was du fühlst oder wie es gemeint war
Het is er te laat voor, en ik dacht het ooit, maar je verandert nooit
Dafür ist es zu spät, und ich dachte es einst, aber du änderst dich nie
Je kon me buigen zonder te breken
Du konntest mich biegen, ohne mich zu brechen
Maar over grenzen, dat is nu gebleken
Aber Grenzen überschreiten, das hat sich nun gezeigt
Ik ben niet van jou
Ich gehöre nicht dir
En weet dat ik beslis, dat het nu over is
Und wisse, dass ich entscheide, dass es jetzt vorbei ist
Ik raak je hart en ben blind
Ich berühre dein Herz und bin blind
Voor wat je nu verzint en 't opnieuw begint
Für das, was du dir jetzt ausdenkst und es von neuem beginnt
Want dit is het moment, dat ik zie hoe jij bent
Denn dies ist der Moment, in dem ich sehe, wie du bist
Ben niet van jou
Gehöre nicht dir
Laat me, stel je niet aan, geen gejank ik zal gaan
Lass mich, stell dich nicht so an, kein Gejammer, ich werde gehen
Gaan, gaan, gaan, gaan
Gehen, gehen, gehen, gehen
Zei ik ooit: "Ik hou van jou", nu ben ik echt weg van jou
Sagte ich einst: „Ich liebe dich“, jetzt bin ich wirklich weg von dir
Gaan, gaan, gaan, gaan, gaan
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Ik ben niet van jou
Ich gehöre nicht dir
En weet dat ik beslis, dat het nu over is
Und wisse, dass ich entscheide, dass es jetzt vorbei ist
Ik raak je hart en ben blind
Ich berühre dein Herz und bin blind
Voor wat je nu verzint en het opnieuw begint
Für das, was du dir jetzt ausdenkst und es von neuem beginnt
Want dit is het moment, dat ik zie hoe jij bent
Denn dies ist der Moment, in dem ich sehe, wie du bist
Ik ben niet van jou
Ich gehöre nicht dir
Ik ben niet van jou
Ich gehöre nicht dir
Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Nein, nein, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Allan Rich, Edwin D. Evers, Michael Ford Busbee, Jud Joseph Friedman


Attention! Feel free to leave feedback.