Lyrics and translation Glennis Grace - Ik Kan De Zon Weer Zien
Ik Kan De Zon Weer Zien
Я снова вижу солнце
Ik
zie
wat
ik
wil
in
jou,
wat
iemand
daar
van
zeggen
zou
Я
вижу
в
тебе
то,
что
хочу,
что
бы
кто
ни
говорил,
Dringt
niet
tot
me
door,
het
vindt
geen
gehoor
Не
трогает
меня,
не
находит
отклика.
Alles
wat
een
ander
ziet,
dat
vind
ik
maar
ik
zoek
het
niet
Все,
что
видят
другие,
мне
безразлично,
я
этого
не
ищу.
Met
jou
is
het
net
of
de
toon
is
gezet
С
тобой
будто
задан
верный
тон.
Geen
dag
in
mineur
op
veilig
terrein
Ни
дня
в
миноре,
на
безопасной
территории,
Leef
ik
de
tijd,
zo
mooi
kan
het
zijn
Я
живу
настоящим,
таким
прекрасным
оно
может
быть.
Ik
kan
de
zon
weer
zien
Я
снова
вижу
солнце,
Geen
twijfel
geen
misschien
Никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Je
maakt
mijn
leven
goed
Ты
делаешь
мою
жизнь
прекрасной
Met
alles
wat
je
doet
Всем,
что
ты
делаешь.
Ik
heb
geen
ander
doel
У
меня
нет
другой
цели,
Weet
dat
ik
voor
je
voel
Знай,
что
я
чувствую
к
тебе.
En
als
herboren
ben,
И
словно
заново
родилась,
Omdat
ik
jou
nu
ken
Потому
что
теперь
я
знаю
тебя.
En
1 minuut
wij
samen
is
een
zee
van
tijd
И
одна
минута
с
тобой
– это
море
времени,
1 seconde
was
voor
mij
de
eeuwigheid
Одна
секунда
без
тебя
была
для
меня
вечностью.
Wat
je
door
de
liefde
ziet
is
minder
waar
je
meer
geniet
То,
что
видишь
сквозь
любовь,
менее
реально,
но
приносит
больше
радости.
Ik
wil
dat
het
blijft
als
een
schrijver
die
schrijft
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось,
как
писатель,
который
пишет.
Hoe
meer
je
geeft,
hoe
meer
ik
wil
en
daarin
is
er
geen
verschil
Чем
больше
ты
даешь,
тем
больше
я
хочу,
и
в
этом
нет
никакой
разницы.
Ik
zie
in
je
blik,
je
denkt
zoals
ik
Я
вижу
по
твоему
взгляду,
ты
думаешь
так
же,
как
я.
Laten
we
gaan,
o
water
en
wind
Давай
уйдем,
о
вода
и
ветер,
Vaar
met
me
mee
op
het
schip
dat
ons
bindt
Плыви
со
мной
на
корабле,
который
нас
связывает.
Ik
kan
de
zon
weer
zien
Я
снова
вижу
солнце,
Geen
twijfel
geen
misschien
Никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Je
maakt
mijn
leven
goed
Ты
делаешь
мою
жизнь
прекрасной
Met
alles
wat
je
doet
Всем,
что
ты
делаешь.
Ik
heb
geen
ander
doel
У
меня
нет
другой
цели,
Weet
dat
ik
voor
je
voel
Знай,
что
я
чувствую
к
тебе.
En
als
herboren
ben,
И
словно
заново
родилась,
Omdat
ik
jou
nu
ken
Потому
что
теперь
я
знаю
тебя.
En
1 minuut
wij
samen
is
een
zee
van
tijd
(ik
blijf
naar
je
kijken)
И
одна
минута
с
тобой
– это
море
времени
(я
продолжаю
смотреть
на
тебя),
1 seconde
was
voor
mij
de
eeuwigheid
Одна
секунда
без
тебя
была
для
меня
вечностью.
Ik
kan
de
zon
weer
zien
Я
снова
вижу
солнце,
Geen
twijfel
geen
misschien
Никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Je
maakt
mijn
leven
goed
Ты
делаешь
мою
жизнь
прекрасной
Met
alles
wat
je
doet
Всем,
что
ты
делаешь.
Ik
heb
geen
ander
doel
У
меня
нет
другой
цели,
Weet
dat
ik
voor
je
voel
Знай,
что
я
чувствую
к
тебе.
En
als
herboren
ben,
И
словно
заново
родилась,
Omdat
ik
jou
nu
ken
Потому
что
теперь
я
знаю
тебя.
Ik
kan
de
zon
weer
zien
Я
снова
вижу
солнце,
Geen
twijfel
geen
misschien
Никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Je
maakt
mijn
leven
goed
Ты
делаешь
мою
жизнь
прекрасной
Met
alles
wat
je
doet
Всем,
что
ты
делаешь.
Ik
heb
geen
ander
doel
У
меня
нет
другой
цели,
Weet
dat
ik
voor
je
voel
Знай,
что
я
чувствую
к
тебе.
En
als
herboren
ben,
И
словно
заново
родилась,
Omdat
ik
jou
nu
ken
Потому
что
теперь
я
знаю
тебя.
En
1 minuut
wij
samen
is
een
zee
van
tijd
(ik
blijf
naar
je
kijken)
И
одна
минута
с
тобой
– это
море
времени
(я
продолжаю
смотреть
на
тебя),
1 seconde
was
voor
mij
de
eeuwigheid
Одна
секунда
без
тебя
была
для
меня
вечностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.