Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denkend
aan
de
vrienden
die
er
niet
meer
zijn
Denkend
an
die
Freunde,
die
nicht
mehr
da
sind
Verdrink
ik
dan
mezelf
in
verdriet
en
pijn
Ertrinke
ich
dann
in
Kummer
und
Schmerz
Of
ben
ik
blij
met
het
feit
dat
de
zon
weer
schijnt
Oder
bin
ich
froh
darüber,
dass
die
Sonne
wieder
scheint
En
put
ik
kracht
uit
de
liefde
tussen
jou
en
mij
Und
schöpfe
ich
Kraft
aus
der
Liebe
zwischen
dir
und
mir
De
kans
die
ik
krijg
is
een
voorrecht
Die
Chance,
die
ich
bekomme,
ist
ein
Privileg
Het
is
me
.helder
waar
ik
voor
vecht
Mir
ist
klar,
wofür
ich
kämpfe
Als
ik
val
sta
ik
op
tot
op
ik
doorvecht
Wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf,
bis
ich
weiterkämpfe
Tot
de
engel
op
m'n
schouder
in
m'n
oor
zegt
Bis
der
Engel
auf
meiner
Schulter
in
mein
Ohr
sagt
Ik
geef
je
morgen
graag
maar
ik
kan
je
niks
geloven
Ich
würde
dir
gerne
morgen
geben,
aber
ich
kann
dir
nichts
versprechen
En
ik
kom
er
wel
vandaan
maar
of
er
iets
is
boven
Und
ich
komme
zwar
daher,
aber
ob
es
etwas
da
oben
gibt
Hopen
is
een
kunst
maar
diep
geloven
Hoffen
ist
eine
Kunst,
aber
tief
glauben
Doe
je
in
jezelf
tot
de
lichten
komen
An
dich
selbst
glaubst
du,
bis
die
Lichter
kommen
One
chance
to
get
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
One
hope
that
i
kept
inside
Eine
Hoffnung,
die
ich
in
mir
bewahrte
Just
one
life
Nur
ein
Leben
Its
a
little
time
Es
ist
wenig
Zeit
één
take,
één
flow,
één
stage
Ein
Take,
ein
Flow,
eine
Bühne
Niet
bang,
geen
angst,
geen
vrees
Nicht
bang,
keine
Angst,
keine
Furcht
één
shot,
één
doel,
één
weg
Ein
Schuss,
ein
Ziel,
ein
Weg
Geen
druk,
geen
pijn,
geen
stress
Kein
Druck,
kein
Schmerz,
kein
Stress
We
droomden
van
succes
en
we
struggelden
Wir
träumten
von
Erfolg
und
wir
kämpften
Nu
zijn
we
hier
en
we
toasten
met
een
dubbele
Jetzt
sind
wir
hier
und
wir
stoßen
mit
einem
Doppelten
an
Vol
glas,
vol
gas
Volles
Glas,
Vollgas
Alsof
dit
de
laatste
avond
op
de
aardbol
was
Als
ob
dies
der
letzte
Abend
auf
dem
Erdball
wäre
Dus
we
rijden
tot
de
wielen
niet
meer
rollen
Also
fahren
wir,
bis
die
Räder
nicht
mehr
rollen
Tot
de
klokt
niet
meer
tikt
Bis
die
Uhr
nicht
mehr
tickt
Tot
me
hart
niet
meer
zou
kloppen
Bis
mein
Herz
nicht
mehr
schlägt
Tot
het
doek
voor
ons
valt,
een
Glennis
een
Frans
Bis
der
Vorhang
für
uns
fällt,
eine
Glennis,
ein
Frans
Alles
wat
je
krijgt
is
een
kans
Alles,
was
du
bekommst,
ist
eine
Chance
Once
chance
to
get
it
richt
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
One
hope
that
i
kept
inside
Eine
Hoffnung,
die
ich
in
mir
bewahrte
Just
one
life
Nur
ein
Leben
With
so
little
time
Mit
so
wenig
Zeit
One
change
to
make
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
My
chance
is
here
tonight
Meine
Chance
ist
heute
Nacht
hier
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
One
change
to
make
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
My
chance
is
here
tonight
Meine
Chance
ist
heute
Nacht
hier
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
We
droomden
van
succes
en
we
struggelden
Wir
träumten
von
Erfolg
und
wir
kämpften
Nu
zijn
we
hier
en
we
toasten
op
een
dubbele
Jetzt
sind
wir
hier
und
wir
stoßen
auf
ein
Doppeltes
an
Vol
glas,
vol
gas
Volles
Glas,
Vollgas
Alsof
dit
de
laatste
avond
op
de
aardbol
was
Als
ob
dies
der
letzte
Abend
auf
dem
Erdball
wäre
Once
chance
to
get
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
One
hope
that
i
kept
inside
Eine
Hoffnung,
die
ich
in
mir
bewahrte
Just
one
life
Nur
ein
Leben
With
so
little
time
Mit
so
wenig
Zeit
One
change
to
make
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
My
chance
is
here
tonight
Meine
Chance
ist
heute
Nacht
hier
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
One
change
to
make
it
right
Eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
My
chance
is
here
tonight
Meine
Chance
ist
heute
Nacht
hier
Thats
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Frederiks
Attention! Feel free to leave feedback.