Lyrics and translation Glennis Grace - Stille Tranen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voelt
je
helemaal
alleen
Ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Tranen
in
je
hart
Слёзы
в
твоём
сердце
Geen
plek
waar
je
schuilen
kan
Нет
места,
где
ты
можешь
укрыться
Ik
voel
je
angst
en
je
verdriet
Я
чувствую
твой
страх
и
твою
печаль
Ik
hoor
je
stille
pijn
Я
слышу
твою
тихую
боль
Ik
zie
wat
het
met
je
doet
Я
вижу,
что
это
делает
с
тобой
Jij
weet
niet
waar
je
heen
gaat
of
waar
je
bent
Ты
не
знаешь,
куда
ты
идёшь
или
где
ты
находишься
Stille
tranen
Тихие
слёзы
Niemand
ziet
wie
je
bent
of
wat
je
doet
Никто
не
видит,
кто
ты
или
что
ты
делаешь
Dus
neem
nu
mijn
hand
Так
возьми
же
мою
руку
Ik
laat
je
zien
Я
покажу
тебе
Dat
er
meer
is
dat
jij
ooit
hebt
gezien
Что
есть
нечто
большее,
чем
ты
когда-либо
видел
Vertrouw
nu
op
mij
Доверься
мне
сейчас
Ik
vertel
je
dit
gaat
voorbij
Я
говорю
тебе,
это
пройдёт
De
eenzaamheid
is
verleden
tijd
Одиночество
осталось
в
прошлом
Schuilen
hoeft
niet
meer
Прятаться
больше
не
нужно
Jij
voelt
je
nu
niet
meer
alleen
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
одиноким
Veel
warmte
om
je
heen
Много
тепла
вокруг
тебя
Geen
angst
maar
geborgenheid
Нет
страха,
только
чувство
безопасности
Jij
voelt
dit
is
is
een
nieuw
begin
Ты
чувствуешь,
что
это
новое
начало
Het
leven
heeft
weer
zin
В
жизни
снова
есть
смысл
Vergeet
die
onzekerheid
Забудь
о
своей
неуверенности
Nu
weet
jij
waar
je
heen
gaat
en
waar
je
bent
Теперь
ты
знаешь,
куда
ты
идёшь
и
где
ты
находишься
Geen
stille
tranen
Нет
тихих
слёз
Ik
kan
nu
zien
wie
je
bent
en
wat
je
doet
Теперь
я
вижу,
кто
ты
и
что
ты
делаешь
Dus
neem
nu
mijn
hand
Так
возьми
же
мою
руку
Jij
weet
wat
je
ziet
Ты
знаешь,
что
ты
видишь
Dat
er
meer
is
dan
dat
je
ooit
hebt
kunnen
zine
Что
есть
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
увидеть
Vertrouw
nu
op
mij
Доверься
мне
сейчас
Je
weet
nu
dit
gaat
voorbij
Ты
знаешь,
что
это
пройдёт
De
eenzaamheid
is
verleden
tijd
Одиночество
осталось
в
прошлом
Schuilen
hoeft
niet
meer
Прятаться
больше
не
нужно
Jij
voelt
dit
is
een
nieuw
begin
Ты
чувствуешь,
что
это
новое
начало
Het
leven
heeft
weer
zin
В
жизни
снова
есть
смысл
Dus
nu
neem
nu
mijn
hand
Так
возьми
же
мою
руку
Want
jij
bent
niet
alleen
Потому
что
ты
не
один
Nee
nooit
meer
Нет,
никогда
больше
Dat
er
meer
is
dan
je
ooit
hebt
kunnen
zien
Что
есть
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
увидеть
Vertrouw
nu
op
mij
Доверься
мне
сейчас
Je
weet
nu
dit
gaat
voorbij
Ты
знаешь,
что
это
пройдёт
De
eenzaamheid
is
verleden
tijd
Одиночество
осталось
в
прошлом
Schuilen
hoeft
niet
meer
Прятаться
больше
не
нужно
Nee
nooit
meer
Нет,
никогда
больше
Weet
wat
je
ziet,
vertrouw
op
mij
Знай,
что
ты
видишь,
доверься
мне
Vertrouw
nu,
vertrouw
mij
Доверься
сейчас,
доверься
мне
Je
weet
nu
dit
gaat
voorbij
Ты
знаешь,
что
это
пройдёт
Schuilen
hoeft
niet
meer
Прятаться
больше
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Abbing, Glenda Batta (pka Glennis Grace)
Album
Glennis
date of release
12-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.