Lyrics and translation Glennis Grace - Zeg Maar Niks
Zeg Maar Niks
Не говори ни слова
Ik
heb
je
denk
ik
nooit
zien
huilen
Я,
кажется,
никогда
не
видела
твоих
слез
Nog
nooit
een
schouderklop
gehad
Ни
разу
не
чувствовала
твоей
поддержки
Niemand
die
de
monsters
weghield
Никто
не
прогонял
монстров,
Wanneer
ik
in
het
donker
was
Когда
я
была
в
темноте
Al
was
het
één
glimlach
van
jou
Хоть
бы
одна
улыбка
от
тебя
Al
was
het
één
glimlach
van
jou
Хоть
бы
одна
улыбка
от
тебя
Maar
ik
weet
heus
wel
wat
je
voelt
Но
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Ook
al
zeg
je
niet
wat
ik
wil
Даже
если
ты
не
говоришь
того,
что
я
хочу
En
ik
weet
heus
wel
wat
je
bedoelt
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Zonder
woorden
blijft
het
stil
Без
слов
все
остается
немым
Het
maakt
niet
uit
wat
andere
denken
Неважно,
что
думают
другие
Het
is
voor
altijd
jij
en
ik
Это
навсегда
ты
и
я
Ik
weet
heus
wel
wat
je
wilt
zeggen
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Vroeger
mocht
ik
op
je
schouders
Раньше
я
каталась
на
твоих
плечах
Nu
pas
weet
ik
wat
dat
was
Только
сейчас
я
понимаю,
что
это
было
De
momenten
dat
we
samen
waren
Моменты,
когда
мы
были
вместе
Waren
alles
wat
ik
nodig
had
Были
всем,
что
мне
нужно
Ik
weet
wel
dat
je
echt
wel
van
mij
houd
Я
знаю,
что
ты
действительно
любишь
меня
Waarom
hoorde
ik
dat
niet
van
jou
Почему
я
не
слышала
этого
от
тебя
Maar
ik
weet
heus
wel
wat
je
voelt
Но
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Ook
al
zeg
je
niet
wat
ik
wil
Даже
если
ты
не
говоришь
того,
что
я
хочу
En
ik
weet
heus
wel
wat
je
bedoelt
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Zonder
woorden
blijft
het
stil
Без
слов
все
остается
немым
Het
maakt
niet
uit
wat
andere
denken
Неважно,
что
думают
другие
Het
is
voor
altijd
jij
en
ik
Это
навсегда
ты
и
я
Ik
weet
heus
wel
wat
je
wilt
zeggen
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Maar
ik
weet
heus
wel
wat
je
voelt
Но
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Ook
al
zeg
je
niet
wat
ik
wil
Даже
если
ты
не
говоришь
того,
что
я
хочу
En
ik
weet
heus
wel
wat
je
bedoelt
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Ik
weet
heus
wel
wat
je
voelt
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Ook
al
zeg
je
niet
wat
ik
wil
Даже
если
ты
не
говоришь
того,
что
я
хочу
En
ik
weet
heus
wel
wat
je
bedoelt
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Zonder
woorden
blijft
het
stil
Без
слов
все
остается
немым
Het
maakt
niet
uit
wat
andere
denken
Неважно,
что
думают
другие
Het
is
voor
altijd
jij
en
ik
Это
навсегда
ты
и
я
Ik
weet
heus
wel
wat
je
wilt
zeggen
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать
Zeg
maar
niks
Не
говори
ни
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon P Palmen, Yousef Gnaoui, Glennis Grace
Attention! Feel free to leave feedback.