Lyrics and translation Glennis - Engel Zonder Vleugels
Elke
dag
die
lach
Каждый
день
этот
смех
En
soms
misschien
een
traan
А
иногда,
может
быть,
и
слеза
Jij
bent
echt
met
iedereen
begaan
Вы
действительно
преданы
каждому
Nooit
een
keertje
rust
Никогда
не
отдыхай
ни
разу
Staat
altijd
voor
me
klaar
Всегда
готов
для
меня
Voor
alles
wat
je
doet,
ben
ik
dankbaar
Я
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
Jij
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце
Daarom
zing
ik
dit
speciaal
voor
jou
Вот
почему
я
пою
это
специально
для
тебя
Jij
bent
de
allerliefste
Ты
самая
милая
De
geen
die
ik
vertrouw
Тот,
кому
я
не
доверяю
Je
hebt
geen
besef
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Jij
bent
een
engel
zonder
vleugels
Ты
ангел
без
крыльев
De
geen
die
mij
beschermt
Тот,
кто
не
защищает
меня
Jij
bent
mijn
moeder,
de
geen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать,
единственная,
кто
плохо
меня
знает
Nu
sta
ik
hier
voor
jou
Теперь
я
здесь
ради
тебя
Geen
meisje
maar
een
vrouw
Не
девушка,
а
женщина
Het
is
toch
allemaal
zo
snel
gegaan
Все
произошло
так
быстро
Ik
weet
nu
hoe
het
voelt
Я
знаю,
каково
это
сейчас
Weet
nu
wat
jij
bedoeld
Теперь
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
De
liefde
van
een
moeder
voor
haar
kind
Любовь
матери
к
своему
ребенку
Jij
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце
Daarom
zing
ik
dit
speciaal
voor
jou
Вот
почему
я
пою
это
специально
для
тебя
Jij
bent
de
allerliefste
Ты
самая
милая
De
geen
die
ik
vertrouw
Тот,
кому
я
не
доверяю
Jij
hebt
geen
besef,
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Je
bent
een
engel
zonder
vleugels
Ты
ангел
без
крыльев
De
geen
die
mij
bechermt
Тот,
кто
не
защищает
меня
Jij
bent
mijn
moeder,
de
geen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать,
единственная,
кто
плохо
меня
знает
Jij
staat
altijd
voor
me
klaar
Ты
всегда
готова
для
меня
Voor
alles
wat
jij
doet
ben
ik
dankbaar
Я
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
Jij
bent
de
allerliefste
Ты
самая
милая
De
geen
die
ik
vertrouw
Тот,
кому
я
не
доверяю
Geen
besef,
hoeveel
ik
van
je
hou
Понятия
не
имеешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Jij
bent
een
engels
zonder
vleugels
Ты
англичанин
без
крыльев
De
geen
die
mij
beschermt
Тот,
кто
не
защищает
меня
Jij
bent
mijn
moeder,
de
geen
die
mij
goed
kent
Ты
моя
мать,
единственная,
кто
плохо
меня
знает
Mmmhhhhh
mmmhhh
Ммммххххх
мммххх
Jij
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Abbing, Glenda Batta (pka Glennis Grace)
Album
Glennis
date of release
12-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.