Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I dieci metallamenti
Die zehn Metallgebote
Quando
le
ragazze,
no,
non
vogliono
uscir
con
te
Wenn
die
Mädchen
nicht
mit
dir
ausgehen
wollen,
È
perché
hai
le
borchie
e
bruci
i
dischi
dei
Take
That
liegt
es
daran,
dass
du
Nieten
trägst
und
Take
That-Platten
verbrennst.
Tu
non
disperare
che
poi
gliela
fai
pagare
Verzweifle
nicht,
du
wirst
es
ihnen
heimzahlen,
Devi
solo
rispettare
dieci
sacre
direttive
du
musst
nur
zehn
heilige
Regeln
befolgen.
E
con
l'aiuto
delle
antiche
regole
potrai
Und
mit
Hilfe
der
alten
Regeln
wirst
du
Dominare
il
mondo
come
già
facciamo
noi
die
Welt
beherrschen
können,
so
wie
wir
es
schon
tun.
E
sono
i
dieci
metallamenti
Und
das
sind
die
zehn
Metallgebote.
Se
non
rispetti
i
metallamenti
Wenn
du
die
Metallgebote
nicht
befolgst,
Ti
verranno
la
carie
ai
denti
bekommst
du
Karies.
Per
chi
non
ha
fede
non
c'è
l'immortalità
Für
die,
die
nicht
glauben,
gibt
es
keine
Unsterblichkeit,
E
sai
che
palle
tutti
insieme
per
l'eternità
und
du
weißt,
was
für
eine
Scheiße,
alle
zusammen
für
die
Ewigkeit.
E
con
l'aiuto
delle
antiche
regole
farai
Und
mit
Hilfe
der
alten
Regeln
wirst
du
Orge
baccanali
come
già
facciamo
noi
Orgien
und
Bacchanale
feiern,
so
wie
wir
es
schon
tun.
E
sono
i
dieci
metallamenti
Und
das
sind
die
zehn
Metallgebote.
Se
non
rispetti
i
metallamenti
Wenn
du
die
Metallgebote
nicht
befolgst,
Ti
verranno
le
carie
ai
denti
bekommst
du
Karies.
Ascolta
e
impara
Hör
zu
und
lerne:
Non
avrai
altra
musica
all'infuori
del
metallo
Du
sollst
keine
andere
Musik
außer
Metall
haben.
Non
mettere
il
chiodo
coi
mocassini
Trage
keine
Lederjacke
zu
Mokassins.
Non
desiderare
il
distorsore
degli
altri
Begehre
nicht
den
Verzerrer
der
anderen.
Ricorda
di
acquistare
ogni
nuovo
disco
degli
Atroci
Denk
daran,
jede
neue
Platte
von
Atroci
zu
kaufen.
Ricordati
di
vomitare
alle
feste
Denk
daran,
dich
auf
Partys
zu
übergeben.
Non
rubare
i
pezzi
ad
Albano
Klau
keine
Songs
von
Albano.
Non
ascoltare
i
dischi
dei
freni
Hör
keine
Platten
von
Bremsen.
*
Ignora
San
Remo
Ignoriere
San
Remo.
Non
lavare
mai
gli
anfibi
Wasche
niemals
deine
Stiefel.
E
soprattutto
Und
vor
allem:
Non
rompere
i
coglioni
Geh
mir
nicht
auf
den
Sack!
E
sono
i
dieci
metallamenti
Und
das
sind
die
zehn
Metallgebote.
Se
non
rispetti
i
metallamenti
Wenn
du
die
Metallgebote
nicht
befolgst,
Ti
verranno
le
carie
ai
denti
bekommst
du
Karies.
Se
non
rispetti
i
metallamenti
Wenn
du
die
Metallgebote
nicht
befolgst,
Ti
moriranno
(Tutti
i
parenti)
werden
(alle
deine
Verwandten)
sterben.
E
impazzirai
(Di
cartamenti)
Und
du
wirst
verrückt
werden
(vor
lauter
Papieren)
Di
successioni
(E
testamenti)
vor
Erbfolgen
(und
Testamenten).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Venturi
Attention! Feel free to leave feedback.