Gli Atroci - Nemico dell'igiene - translation of the lyrics into German

Nemico dell'igiene - Gli Atrocitranslation in German




Nemico dell'igiene
Feind der Hygiene
La chiazza gialla
Der gelbe Fleck, ja
Sotto l'ascella
Unter der Achsel
Mi piace che stia
Ich mag es, wenn er da ist
Così è ancor più bella
So ist er noch schöner
Lo spazzolino no
Die Zahnbürste, nein
Usarlo non potrai
Du darfst sie nicht benutzen
Per mantenere in bocca
Um in meinem Mund
Il mio effetto serra
Meinen Treibhauseffekt zu erhalten
E tra i denti cresce la rucola
Und zwischen den Zähnen wächst Rucola
Sotto le unghie ho una foresta
Unter den Nägeln habe ich einen Wald
Faccio lo stesso odore
Ich rieche gleich
Nei piedi e nella testa
An den Füßen und am Kopf
E nel piatto sputo la forfora
Und auf den Teller spucke ich Kopfschuppen
Sono una chiavica
Ich bin ein Dreckskerl, meine Süße,
Perché così mi piace
Weil ich es so mag
La mia discarica
Meine Müllhalde
Non l'abbandono mai
Ich verlasse sie nie
L'anticiclone ormai
Das Hochdruckgebiet, nun
Si fa vicino
Es kommt näher
L'inconveniente è
Das Unangenehme ist
Che arriva dal mio intestino
Dass es aus meinem Darm kommt
E nel naso vive la vongola
Und in der Nase lebt die Venusmuschel
Sono una chiavica
Ich bin ein Dreckskerl, meine Süße,
Perché così mi piace
Weil ich es so mag
Mi do la carica
Ich bin aufgeladen, Liebling,
Se non mi lavo mai
Wenn ich mich nie wasche
Sono una chiavica
Ich bin ein Dreckskerl, meine Süße,
Profumo di letame
Ich stinke nach Mist, Liebling,
La mia discarica
Meine Müllhalde
Non l'abbandono mai
Ich verlasse sie nie
Vivo libero e giocondo
Ich lebe frei und vergnügt
Sogno sterco in tutto il mondo
Ich träume von Mist auf der ganzen Welt
Ed un mare di liquame
Und einem Meer aus Jauche
Sono una chiavica
Ich bin ein Dreckskerl, meine Süße,
Perché così mi piace
Weil ich es so mag
La mia discarica
Meine Müllhalde
Non l'abbandono mai
Ich verlasse sie nie
Sono una chiavica (fuoco)
Ich bin ein Dreckskerl (Feuer)
Profumo di letame
Ich stinke nach Mist, Liebling,
Sono una chiavica (fuoco)
Ich bin ein Dreckskerl (Feuer)
Però non chiavo mai
Aber ich vögle nie, Schatzi,
Sono una chiavica
Ich bin ein Dreckskerl
Però non chiavo
Aber ich vögle nie
Io non chiavo proprio mai
Ich vögle wirklich nie, oh nein.





Writer(s): Claudio Venturi


Attention! Feel free to leave feedback.