Glint - The Default - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Glint - The Default




The Default
Der Standard
Seasons changing while life's arranging
Jahreszeiten wechseln, während sich das Leben arrangiert
Daily aging, emotion waging
Täglich älter werdend, Emotionen im Streit
Complex behaviour, vexed for saviour
Komplexes Verhalten, gequält nach einem Retter
A needed flavour, you can't re-saviour
Ein benötigter Geschmack, den du nicht wiederherstellen kannst
Onwards we trek-
Vorwärts ziehen wir-
Befriending strangers, is endangered
Freundschaft mit Fremden schließen, ist gefährdet
Join the changers, deny the dangers
Schließe dich den Veränderern an, leugne die Gefahren
Embrace the default, make it their fault
Umarme den Standard, mache es zu ihrer Schuld
The city will halt, we all will exalt
Die Stadt wird anhalten, wir alle werden jubeln
Onwards we trek-
Vorwärts ziehen wir-
'Cause everybody wants to tear us apart
Weil jeder uns auseinanderreißen will
Does anybody want to have a new start?
Will irgendjemand einen Neuanfang?
I'll meet you at the park at half past dark
Ich treffe dich im Park um halb nach Dunkelheit, meine Schöne
'Cause everybody wants to tear us apart
Weil jeder uns auseinanderreißen will
Pre-assembled like stars resembled
Vormontiert wie Sterne, die ähnelten
Time dissembled and merely emblemed
Zeit zerlegt und nur emblematisch
Thoughts are floating with sugar coating
Gedanken schweben mit Zuckerguss
Cease all voting, and end their gloating
Beendet alle Abstimmungen und beendet ihr Frohlocken
Onwards we trek-
Vorwärts ziehen wir-
Befriending strangers, is endangered
Freundschaft mit Fremden schließen, ist gefährdet
Join the changers, deny the dangers
Schließe dich den Veränderern an, leugne die Gefahren
Embrace the default, make it their fault
Umarme den Standard, mache es zu ihrer Schuld
The city will halt, we all will exalt
Die Stadt wird anhalten, wir alle werden jubeln
Onwards we trek-
Vorwärts ziehen wir-
'Cause everybody wants to tear us apart
Weil jeder uns auseinanderreißen will
Does anybody want to have a new start?
Will irgendjemand einen Neuanfang?
I'll meet you at the park at half past dark
Ich treffe dich im Park um halb nach Dunkelheit, meine Schöne
'Cause everybody wants to tear us apart
Weil jeder uns auseinanderreißen will





Writer(s): Jase Blankfort


Attention! Feel free to leave feedback.