Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
like
punch
a
shark
and
wistle
a
bear
away
Что
ж,
это
как
ударить
акулу
и
свистнуть,
чтоб
медведь
ушёл
I'm
a
middle
class
white
kid
but
I
stumble
what
to
say
Я
белый
парень
из
среднего
класса,
но
я
запинаюсь,
что
сказать
The
road
to
riches
or
at
least
the
road
to
bitches
Дорога
к
богатству
или,
по
крайней
мере,
дорога
к
тёлкам
I
lost
my
misses
so
I
crave
the
lord
it
kisses
Я
потерял
свою
милую,
так
что
жажду,
чтоб
господь
её
целовал
I'm
ridding
horseback
in
the
ratpack
Я
скачу
верхом
в
этой
банде
крыс
Got
my
back
and
I
heading
down
the
right
track
Прикрыли
спину,
и
я
иду
верной
дорогой
Boy
don't
you
slack
off
your
shit
wack
Парень,
не
расслабляйся,
твоё
дерьмо
отстойно
But
it's
our
love
keeps
slinging
at
pickaxe
Но
это
наша
любовь,
что
рубит
киркой
Now
take
your
time
to
relax,
than
your
get
death
eyes
effects
Теперь
не
спеши
расслабиться,
иначе
получишь
эффект
мёртвых
глаз
Now
get
back
on
that
horse
and
using
a
force
Теперь
возвращайся
на
коня
и
применяй
силу
'Cause
this
is
do
or
die,
live
a
lie,
don't
be
shy,
it's
your
chose
Ведь
это
делать
или
умереть,
жить
во
лжи,
не
стесняйся,
это
твой
выбор
I'm
riding
hours
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
часами
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
shure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
minds
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
умах
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
жилах
I'm
riding
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
sure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
cause
there's
gold
in
our
minds
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
умах
A
gold
vein,
cause
there's
gold
in
our
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
жилах
Scrapped
the
puke
and
my
grand
dad's
swing
and
I
went
in
Соскоблил
блевотину
и
пошёл
на
свинг
моего
деда
Yes
I'm
a
little
man
but
I'm
into
big
things
Да,
я
маленький
человек,
но
я
замешан
в
больших
делах
Everything's
real
here,
not
no
West
World
Здесь
всё
по-настоящему,
а
не
какой-нибудь
Вест-Уорлд
Rule
alone
'cause
I
lost
the
best
girl
Правлю
один,
ведь
я
потерял
лучшую
девушку
Welcome
to
the
golden
age
on
words
here
on
points
on
my
wrist
Добро
пожаловать
в
золотой
век,
на
словах,
тут
на
очках
на
моём
запястье
This
is
for
you,
stand
by
me,
take
it
to
far,
it's
a
brand
new
start
Это
для
тебя,
будь
со
мной,
зайди
слишком
далеко,
это全新的开始
Now
get
back
on
that
horse
and
using
a
force
Теперь
возвращайся
на
коня
и
применяй
силу
'Cause
this
is
do
or
die,
live
a
lie,
don't
be
shy,
it's
your
chose
Ведь
это
делать
или
умереть,
жить
во
лжи,
не
стесняйся,
это
твой
выбор
I'm
riding
hours
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
часами
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
shure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
minds
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
умах
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
жилах
I'm
riding
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
shure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
minds
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
умах
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
our
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
наших
жилах
I'm
riding
hours
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
часами
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
shure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
my
mind
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
моём
уме
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
my
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
моих
жилах
I'm
riding
with
my
brothers
on
a
dirty
ground
Я
скачу
с
братьями
по
грязной
земле
In
the
city
you
knows
and
I
shure
that
we'll
find
В
городе,
что
ты
знаешь,
и
я
уверен,
мы
найдём
A
gold
vein,
'cause
there
is
gold
in
my
mind
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
моём
уме
A
gold
vein,
'cause
there's
gold
in
my
veins
Золотую
жилу,
ведь
золото
в
моих
жилах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone, Jan Lemmens, Yello Staelens, Jens Paeyeneers
Attention! Feel free to leave feedback.