Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
makes
mistakes
Все
совершают
ошибки,
We're
only
human
after
all
В
конце
концов,
мы
всего
лишь
люди.
What
you
gotta
look
at
is
the
fat
cats
sitting
pretty,
feeling
tall
На
что
ты
должна
посмотреть,
так
это
на
толстосумов,
сидящих
на
своих
местах,
важных,
довольных
собой.
Scratching
out
what
they
see
fit
Выцарапывая
то,
что
считают
нужным,
Sitting
pretty
in
their
ornate
chairs
Они
восседают
в
своих
роскошных
креслах,
Ripped
off
the
back
of
some
endangered
beast
Обитых
шкурами
вымирающих
зверей.
Royal
blue
royal
blue
Королевский
синий,
королевский
синий,
What
has
it
done
for
you
Что
он
тебе
дал?
Ding
ding,
ring
that
bell
Дзинь-дзинь,
звенит
колокол,
The
town
crier
is
crying
out
time
Глашатай
объявляет
время,
Says
its
Towns
End
Говорит,
что
это
конец
города,
This
is
the
end
Это
конец.
Never
liked
that
colour
anyway
Мне
никогда
не
нравился
этот
цвет.
At
least
you've
got
your
fine
gold
comb.
No
need
to
worry
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
твой
прекрасный
золотой
гребень.
Не
о
чем
беспокоиться.
That's
how
you
keep
your
coat
so
silky
smooth
and
glossy
Вот
как
ты
поддерживаешь
свою
шерстку
такой
шелковистой,
гладкой
и
блестящей.
Well
two
used
to
be
my
favourite
number
Что
ж,
два
раньше
было
моим
любимым
числом.
Smiling
with
collars
of
diamonds
ripped
deep
from
the
Heart
of
the
earth.
Улыбаясь,
с
бриллиантовыми
ошейниками,
вырванными
из
самого
сердца
земли.
Royal
blue
royal
blue
Королевский
синий,
королевский
синий,
What
has
it
done
for
you,
Что
он
тебе
дал,
Ding
ding,
ring
that
bell
Дзинь-дзинь,
звенит
колокол,
The
town
crier
is
crying
out
time
Глашатай
объявляет
время,
Says
its
Towns
End
Говорит,
что
это
конец
города,
This
is
the
end
Это
конец.
Never
liked
that
colour
anyway
Мне
никогда
не
нравился
этот
цвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gwinn
Attention! Feel free to leave feedback.