Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
they
lookin'
for
me,
know
I
got
that
shit,
it's
on
the
way
Слышал,
меня
ищут,
знай,
у
меня
есть
то
дерьмо,
оно
уже
в
пути
Humble
beast,
but
ever
turn
me
up,
I
got
some
shit
to
say
Скромный
зверь,
но
если
меня
завести,
мне
есть
что
сказать
Don't
regret
my
past
because
it
made
me
who
I
am
today
Не
жалею
о
прошлом,
ведь
оно
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
Gotta
keep
that
hunger,
it
ain't
never
too
much
on
my
p-
Надо
сохранять
этот
голод,
никогда
не
бывает
слишком
много
на
моей
т-
What
they
doin'?
Talkin'
shit
Что
они
делают?
Треплются
They
still
mad
I'm
poppin'
shit
Они
всё
ещё
злятся,
что
я
на
понтах
Kicked
the
door
down
on
them
people,
I
got
tired
of
knockin',
bitch
Выбил
дверь
к
этим
людям,
я
устал
стучать,
сука
What
they
doin'?
Talkin'
shit
(talkin'
shit,
talkin'
shit)
Что
они
делают?
Треплются
(треплются,
треплются)
They
still
mad
I'm
poppin'
shit
Они
всё
ещё
злятся,
что
я
на
понтах
I
heard
they
lookin'
for
me,
know
I
got
that
shit,
it's
on
the
way
Слышал,
меня
ищут,
знай,
у
меня
есть
то
дерьмо,
оно
уже
в
пути
Humble
beast,
but
ever
turn
me
up,
I
got
some
shit
to
say
Скромный
зверь,
но
если
меня
завести,
мне
есть
что
сказать
Don't
regret
my
past
because
it
made
me
who
I
am
today
Не
жалею
о
прошлом,
ведь
оно
сделало
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
Gotta
keep
that
hunger,
it
ain't
never
too
much
on
my
plate
Надо
сохранять
этот
голод,
никогда
не
бывает
слишком
много
на
моей
тарелке
Livin'
in
the
suburbs,
but
you
know
I'm
good
in
any
hood
Живу
в
пригороде,
но
ты
знаешь,
я
свой
в
любом
районе
I
was
taught
to
stand
on
business,
so
everything
be
overstood
Меня
учили
отвечать
за
дела,
так
что
всем
всё
ясно
Countin'
all
this
paper,
smokin'
papers,
you
can
keep
your
'Wood
Считаю
всю
эту
бумагу,
курю
самокрутки,
можешь
оставить
свой
'Wood
себе
They
talkin'
'bout
what
I'm
not
doin',
but
what
I'm
doin',
they
wish
they
could
Они
говорят
о
том,
чего
я
не
делаю,
но
то,
что
я
делаю,
они
хотели
бы
делать
сами
In
school,
they
gave
me
180,
now
it's
180
on
the
dash
В
школе
мне
давали
180
[дней
отстранения],
теперь
180
на
спидометре
Traffic
in
that
C8,
police
get
behind
me,
do
'em
bad
Гоняю
на
том
C8,
копы
садятся
на
хвост
— я
их
делаю
жёстко
Somehow,
I
be
in
at
best
when
them
bitches
make
me
mad
Почему-то
я
в
своей
лучшей
форме,
когда
эти
сучки
меня
злят
Feelin'
like
prune
juice,
I
got
that
shit
for
a
nigga
ass
Чувствую
себя
как
сливовый
сок,
у
меня
есть
это
дерьмо
для
задницы
ниггера
Lookin'
back
all
I
been
through,
shit
gon'
damn
near
make
me
cry
Оглядываясь
на
всё,
через
что
я
прошёл,
это
дерьмо
почти
заставляет
меня
плакать
If
I
was
to
crash
out
right
now,
would
you
be
my
ride
or
die?
Если
бы
я
сейчас
слетел
с
катушек,
ты
была
бы
со
мной
до
конца?
You
told
me,
"Keep
it
real,"
I
think
you'll
like
it
better
when
I
lie
Ты
сказала
мне:
"Будь
честным",
думаю,
тебе
больше
понравится,
когда
я
лгу
They
say
I
smoke
too
much,
I
think
they'll
like
me
better
when
I'm
high
Говорят,
я
слишком
много
курю,
думаю,
я
им
больше
понравлюсь
под
кайфом
They
say
what
you
do
in
the
dark
gon'
always
come
back
to
the
light
Говорят,
то,
что
ты
делаешь
в
темноте,
всегда
выйдет
на
свет
They
caught
that
boy
in
broad
day,
he
didn't
get
to
see
that
night
Того
парня
поймали
средь
бела
дня,
он
не
дожил
до
ночи
You
ain't
even
spend
no
money,
how
you
tryna
spend
a
night?
Ты
даже
денег
не
потратила,
как
ты
пытаешься
провести
ночь?
You
see
how
this
man
do
his
hoes,
why
you
tryna
be
his
wife?
Ты
видишь,
как
этот
мужик
обращается
со
своими
шлюхами,
зачем
ты
пытаешься
стать
его
женой?
What
they
doin'?
Talkin'
shit
Что
они
делают?
Треплются
They
still
mad
I'm
poppin'
shit
Они
всё
ещё
злятся,
что
я
на
понтах
Kicked
the
door
down
on
them
people,
I
got
tired
of
knockin',
bitch
Выбил
дверь
к
этим
людям,
я
устал
стучать,
сука
What
they
doin'?
Talkin'
shit
(talkin'
shit,
talkin'
shit)
Что
они
делают?
Треплются
(треплются,
треплются)
They
still
mad
I'm
poppin'
shit
Они
всё
ещё
злятся,
что
я
на
понтах
T-up
even
harder
for
the
times
they
had
me
fucked
up
Зажигаю
ещё
сильнее
за
те
времена,
когда
они
меня
доставали
I
got
plays
for
days
like
Tyler
Perry,
bitch,
I'm
up,
up
У
меня
ходов
навалом,
как
у
Тайлера
Перри,
сука,
я
наверху,
наверху
Money's
tall,
so
all
of
y'all
should
really
shut
the
fuck
up
Денег
дохуя,
так
что
вам
всем
реально
стоит
заткнуться
нахуй
And,
bitch,
I'm
from
the
trenches,
I
don't
hang
with
hoes
that
stuck
up
И,
сука,
я
из
трущоб,
я
не
тусуюсь
с
заносчивыми
сучками
If
it
wasn't
for
them
thirsty
niggas,
you
hoes
wouldn't
be
nobody
Если
бы
не
эти
жаждущие
ниггеры,
вы,
шлюхи,
были
бы
никем
That
lovin'
niggas
shit
be
so
dead,
them
niggas
be
out
they
body
Эта
тема
с
любовью
к
ниггерам
такая
мёртвая,
эти
ниггеры
совсем
не
в
себе
Do
shit
at
my
own
pace,
and
every
time,
them
bitches
call
me
Делаю
всё
в
своём
темпе,
и
каждый
раз
эти
сучки
мне
звонят
I
gotta
turn
it
up
a
notch,
I
just
got
off
the
phone
with
Gotti
Мне
надо
поднажать,
я
только
что
поговорил
по
телефону
с
Готти
What
they
doin'?
Talkin'
shit
Что
они
делают?
Треплются
They
still
mad
I'm
poppin'
shit
Они
всё
ещё
злятся,
что
я
на
понтах
Kicked
the
door
down
on
them
people,
I
got
tired
of
knockin',
bitch
Выбил
дверь
к
этим
людям,
я
устал
стучать,
сука
Ain't
no
monkey
in
the
middle,
GloRilla,
who
you
rockin'
with?
Тут
нет
обезьянки
посередине,
GloRilla,
ты
с
кем
мутишь?
Don't
even
stop
at
red
lights,
what
make
you
think
you
stoppin'
this?
Я
даже
на
красный
не
останавливаюсь,
с
чего
ты
взяла,
что
остановишь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Woods, Kyle Tran, Luis Vincent Gaerdes
Attention! Feel free to leave feedback.