Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON’T DESERVE (feat Muni Long)
VERDIENT ES NICHT (feat. Muni Long)
Yee-hee
(Hawky)
Yee-hee
(Hawky)
Yee-hee,
yee-hee
Yee-hee,
yee-hee
Mmm,
ah
(Drum
Drummie
made
this
beat,
and
I'm
gon'
kill
it)
Mmm,
ah
(Drum
Drummie
hat
diesen
Beat
gemacht,
und
ich
werde
ihn
killen)
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
He
don't
know
what
to
do
with
a
bad
bitch
Er
weiß
nicht,
was
er
mit
einer
krassen
Frau
anfangen
soll
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Ghetto
niggas
treatin'
you
like
you
average
Ghetto-Typen
behandeln
dich,
als
wärst
du
Durchschnitt
Don't
ever
let
him
cheat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
betrügt
Don't
ever
let
him
beat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
schlägt
No
tellin'
what
a
fuck
nigga'll
do
Man
weiß
nie,
was
so
ein
verdammter
Typ
tun
wird
He
ain't
a
real
man
Er
ist
kein
echter
Mann
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
We
all
been
stupid
for
these
niggas
once
upon
a
time
(real
talk)
Wir
waren
alle
mal
dumm
wegen
dieser
Typen
(wirklich
wahr)
The
red
flags
be
lookin'
green,
we
get
colorblind
(for
real)
Die
roten
Flaggen
sehen
grün
aus,
wir
werden
farbenblind
(im
Ernst)
But
it's
certain
shit
that
you
don't
do,
and
you
can't
cross
them
lines
(real
shit)
Aber
es
gibt
bestimmte
Dinge,
die
man
nicht
tut,
und
du
kannst
diese
Grenzen
nicht
überschreiten
(wirklich)
It
ain't
my
bidness,
but
I'm
tired
of
you
keep
callin'
cryin'
(on
God)
Es
geht
mich
nichts
an,
aber
ich
bin
es
leid,
dass
du
ständig
weinend
anrufst
(bei
Gott)
See,
I'm
yo'
friend
and,
bitch,
I
love
you,
I'ma
keep
it
real
(e'ry
time)
Siehst
du,
ich
bin
deine
Freundin
und,
Schätzchen,
ich
liebe
dich,
ich
werde
ehrlich
sein
(jedes
Mal)
You
gotta
know
your
worth
'cause
these
niggas
be
cheap
as
hell
(cheap
as
fuck)
Du
musst
deinen
Wert
kennen,
denn
diese
Typen
sind
verdammt
billig
(verdammt
billig)
And
you'll
get
took
up
out
the
game
if
you
don't
keep
it
player
(real
talk)
Und
du
wirst
aus
dem
Spiel
genommen,
wenn
du
nicht
cool
bleibst
(wirklich
wahr)
You
give
this
nigga
all
your
love
and
got
none
for
yourself
Du
gibst
diesem
Typen
deine
ganze
Liebe
und
hast
keine
für
dich
selbst
He
had
a
baby
on
you,
girl,
he
got
you
fucked
up
(on
my
mama)
Er
hat
dich
geschwängert,
Mädel,
er
hat
dich
fertiggemacht
(bei
meiner
Mama)
How
he
get
you
anyway?
That
nigga
lucked
up
(swear
to
God)
Wie
hat
er
dich
überhaupt
bekommen?
Dieser
Typ
hatte
Glück
(schwöre
bei
Gott)
You
keep
on
puttin'
up
with
all
this
shit
you
need
to
flush
(nah,
for
real)
Du
erträgst
diesen
ganzen
Mist
weiter,
du
musst
ihn
runterspülen
(nein,
im
Ernst)
You
love
this
nigga
dirty
drawls,
but,
bitch,
I
hate
his
guts
Du
liebst
die
dreckigen
Unterhosen
dieses
Typen,
aber,
Schätzchen,
ich
hasse
ihn
abgrundtief
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
He
don't
know
what
to
do
with
a
bad
bitch
Er
weiß
nicht,
was
er
mit
einer
krassen
Frau
anfangen
soll
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Ghetto
niggas
treatin'
you
like
you
average
Ghetto-Typen
behandeln
dich,
als
wärst
du
Durchschnitt
Don't
ever
let
him
cheat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
betrügt
Don't
ever
let
him
beat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
schlägt
No
tellin'
what
a
fuck
nigga'll
do
Man
weiß
nie,
was
so
ein
verdammter
Typ
tun
wird
He
ain't
a
real
man
Er
ist
kein
echter
Mann
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Friend,
you
don't
deserve
that
shit,
wreckin'
nerves
on
a
bitch
Freundin,
du
verdienst
diesen
Mist
nicht,
der
deine
Nerven
ruiniert
I
ain't
heard
from
you
since
you
fucked
that
fuck
nigga
(the
fuck)
Ich
habe
nichts
von
dir
gehört,
seit
du
mit
diesem
verdammten
Typen
rumgemacht
hast
(verdammt)
Got
me
worried
and
shit,
I
can't
stand
to
see
you
stressed
Mach
mir
Sorgen
und
so,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gestresst
zu
sehen
'Cause
you
know
I'm
with
the
shits,
somebody
fuck
with
you
(you
know
that)
Weil
du
weißt,
dass
ich
bei
sowas
dabei
bin,
wenn
dir
jemand
was
antut
(du
weißt
das)
You
the
full
package,
he
can't
handle
you
(not
at
all)
Du
bist
das
volle
Paket,
er
kann
dich
nicht
handhaben
(überhaupt
nicht)
And
he
ain't
got
no
fuckin'
bidness
puttin'
his
hands
on
you
(point-blank,
period)
Und
er
hat
verdammt
nochmal
kein
Recht,
dich
anzufassen
(klipp
und
klar)
What
else
he
got
to
offer
to
you
other
than
some
dick?
(Shit)
Was
hat
er
dir
sonst
noch
zu
bieten
außer
seinem
Schwanz?
(Mist)
You
might
as
well
go
gay
or
some,
'cause
he
act
like
a
bitch
(uh-uh)
Du
könntest
genauso
gut
lesbisch
werden
oder
so,
denn
er
benimmt
sich
wie
eine
Schlampe
(uh-uh)
You
used
to
be
hard
on
these
niggas,
why
you
actin'
soft?
(Bitch,
what
happened?)
Früher
warst
du
hart
zu
diesen
Typen,
warum
bist
du
jetzt
so
weich?
(Schätzchen,
was
ist
passiert?)
You
keep
on
lettin'
him
do
you
like
that,
you
gon'
piss
me
off
(real
talk)
Wenn
du
ihn
weiterhin
so
mit
dir
umgehen
lässt,
wirst
du
mich
verärgern
(wirklich
wahr)
It's
time
to
find
yourself
again,
this
nigga
got
you
lost
(you
got
it)
Es
ist
Zeit,
dich
selbst
wiederzufinden,
dieser
Typ
hat
dich
verloren
(du
schaffst
das)
You
can
do
it,
friend,
I
know
you
can,
my
fingers
crossed
Du
kannst
es
schaffen,
Freundin,
ich
weiß,
du
kannst
es,
ich
drücke
dir
die
Daumen
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
He
don't
know
what
to
do
with
a
bad
bitch
Er
weiß
nicht,
was
er
mit
einer
krassen
Frau
anfangen
soll
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Ghetto
niggas
treatin'
you
like
you
average
Ghetto-Typen
behandeln
dich,
als
wärst
du
Durchschnitt
Don't
ever
let
him
cheat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
betrügt
Don't
ever
let
him
beat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
schlägt
No
tellin'
what
a
fuck
nigga'll
do
Man
weiß
nie,
was
so
ein
verdammter
Typ
tun
wird
He
ain't
a
real
man
Er
ist
kein
echter
Mann
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Friend,
you
deserve
better,
I
could
see
it
in
your
eyes
(uh-huh)
Freundin,
du
verdienst
etwas
Besseres,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
(uh-huh)
Tryna
help
you
cut
the
ties,
but
he
got
you
so
dick-matized
(yeah-yeah)
Ich
versuche
dir
zu
helfen,
die
Verbindung
zu
lösen,
aber
er
hat
dich
so
unter
Drogen
gesetzt
(yeah-yeah)
I
realize
it
ain't
none
of
my
business
(no),
as
my
witness
Ich
weiß,
es
geht
mich
nichts
an
(nein),
aber
ich
schwöre
If
he
hurts
you,
I'm
gon'
make
it
mine
(mine)
Wenn
er
dich
verletzt,
werde
ich
es
zu
meiner
Sache
machen
(meiner)
And
I
don't
blame
you
(don't
blame
you)
Und
ich
gebe
dir
keine
Schuld
(gebe
dir
keine
Schuld)
For
what
you're
goin'
through
(goin'
through)
Für
das,
was
du
durchmachst
(durchmachst)
I
really
hope
you
see
(hope
you
see)
Ich
hoffe
wirklich,
du
siehst
es
(hoffe,
du
siehst
es)
You
find
the
strength
to
leave
Du
findest
die
Kraft
zu
gehen
You
don't
deserve
my
friend
Du
verdienst
meine
Freundin
nicht
Mmm,
don't
deserve
my
friend
Mmm,
verdienst
meine
Freundin
nicht
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
He
don't
know
what
to
do
with
a
bad
bitch
Er
weiß
nicht,
was
er
mit
einer
krassen
Frau
anfangen
soll
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Ghetto
niggas
treatin'
you
like
you
average
(uh-huh)
Ghetto-Typen
behandeln
dich,
als
wärst
du
Durchschnitt
(uh-huh)
Don't
ever
let
him
cheat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
betrügt
Don't
ever
let
him
beat
on
you
Lass
niemals
zu,
dass
er
dich
schlägt
No
tellin'
what
a
fuck
nigga'll
do
Man
weiß
nie,
was
so
ein
verdammter
Typ
tun
wird
He
ain't
a
real
man
(he
ain't
a
real
man)
Er
ist
kein
echter
Mann
(er
ist
kein
echter
Mann)
That
nigga
don't
deserve
my
friend
Dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
My
friend,
that
nigga
don't
deserve
my
friend
Meine
Freundin,
dieser
Typ
verdient
meine
Freundin
nicht
Mmm-hmm,
yee-hee
Mmm-hmm,
yee-hee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artem Raschepkin, Dudley Alexander, Fokin Maxim, Gloria Woods, Jonas Gunnes Gumdal, Priscilla Hamilton, Rafael Dewayne Ishman, Ronnie Jackson, Tevin Revells, William Boyette
Album
GLORIOUS
date of release
11-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.