globe - FACES PLACES (Dr.Distorto's Mix) - translation of the lyrics into German

FACES PLACES (Dr.Distorto's Mix) - globetranslation in German




FACES PLACES (Dr.Distorto's Mix)
GESICHTER ORTE (Dr.Distorto's Mix)
One more time game yarasete
Lass mich noch einmal spielen
Kondo wa watashi ni card kirasete
Lass mich diesmal die Karte ziehen
Anata wa amayaka shite wa kurenai itsumo
Du verwöhnst mich nie, niemals
Joke demo kirai tte iitaku wa nai
Selbst im Scherz will ich nicht sagen, dass ich dich hasse
Best of my life aishite
Das Beste meines Lebens, ich liebe es
Best of my life ikiteru
Das Beste meines Lebens, ich lebe es
Since 1970 lookin' for the face
Seit 1970 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
Lookin' for the faces
Suche ich nach den Gesichtern
Lookin' for the places
Suche ich nach den Orten
One more song ai wo kikasete
Noch ein Lied, lass mich Liebe hören
Odoritsukareta yume wo iya shite
Heile den Traum, von dem ich müde getanzt bin
Mou sukoshi dareka no sei ni sasete ne
Lass es mich noch ein bisschen auf jemand anderen schieben, ja?
Atama no naka wo hitori ni sasenai de
Lass mich in meinem Kopf nicht allein
Kitto wakaranai
Sicher verstehst du es nicht
Dare ni mo wakaranai
Niemand versteht es
Since 1981 lookin' for the face
Seit 1981 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
Lookin' for the faces
Suche ich nach den Gesichtern
Lookin' for the places
Suche ich nach den Orten
Best of my life! Best of my life!
Das Beste meines Lebens! Das Beste meines Lebens!
One more drink nanika nomasete
Noch einen Drink, gib mir irgendwas zu trinken
Ashita ni tsunagaru you ni umaku yowasete
Mach mich geschickt betrunken, damit es eine Verbindung zu morgen gibt
Dokoka ni tomaru no to machi wo samayou no to
Irgendwo übernachten oder durch die Stadt irren
Docchi ga warui nante dare ga kimeru no
Wer entscheidet denn, was davon schlecht ist?
Aishite kureteru
Du, der du mich liebst
Anata ga kimeru no
Du entscheidest es
Since 1984 lookin' for the face
Seit 1984 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
Lookin' for the faces
Suche ich nach den Gesichtern
Lookin' for the places
Suche ich nach den Orten
One more day soba ni isasete
Noch einen Tag, lass mich bei dir sein
Sou yuu basho wa kazusukunai
Solche Orte gibt es nur wenige
Take up my room itsu kara ka dare ka ga watashi wo yogoshite
Meinen Raum einnehmend, seit einem gewissen Tag hat mich jemand beschmutzt
Fusai de itsu kara ka dare ka ga hirotte sukutte
Verschlossen, seit einem gewissen Tag hat mich jemand aufgehoben, gerettet
Koushite aruite
So gehe ich
Ironna kaoshite
Mit verschiedenen Gesichtern
Since 1994 lookin' for the face
Seit 1994 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
Lookin' for the faces
Suche ich nach den Gesichtern
Lookin' for the places
Suche ich nach den Orten
Best of my life! Best of my life!
Das Beste meines Lebens! Das Beste meines Lebens!
Best of my life! Best of my life!
Das Beste meines Lebens! Das Beste meines Lebens!
Best of my life!
Das Beste meines Lebens!
In 1997 lookin' for the face
In 1997 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
Lookin' for the faces... places
Suche ich nach den Gesichtern... Orten
Lookin' for the face
Suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
In 1997 lookin' for the face
In 1997 suche ich nach dem Gesicht
Lookin' for the place
Suche ich nach dem Ort
I'm still I'm still I'm still
Ich suche immer noch, immer noch, immer noch
Lookin' for the faces, places
Suche nach den Gesichtern, Orten
I'm still I'm still I'm still
Ich suche immer noch, immer noch, immer noch
Faces Places
Gesichter Orte
I'm still I'm still I'm still
Ich suche immer noch, immer noch, immer noch
Lookin' for the faces, places
Suche nach den Gesichtern, Orten
I'm still I'm still I'm still
Ich suche immer noch, immer noch, immer noch
Faces Places
Gesichter Orte





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.