globe - FREEDOM - Extended Mix - translation of the lyrics into German

FREEDOM - Extended Mix - globetranslation in German




FREEDOM - Extended Mix
FREIHEIT - Extended Mix
Tokiwo koe haruka kanata
Über die Zeit hinaus, weit entfernt
How far you could be
Wie weit du entfernt sein könntest
Feel it, feel it, feel it, feel it,
Fühl es, fühl es, fühl es, fühl es,
You can feel the same freedom
Du kannst dieselbe Freiheit fühlen
Jiyuuwo kanjiru kono shunkan
Diesen Moment, in dem ich Freiheit fühle
Futaride itemo hanareteitemo
Ob wir zusammen sind oder getrennt
No problem Sonna mon ja nai
Kein Problem, so ist das nicht
They can feel the same freedom
Sie können dieselbe Freiheit fühlen
Ima sugu dakishimetai
Ich will dich jetzt sofort umarmen
Wanna hold sou you tight
Will dich so fest halten
Need it, need it, need it, need it,
Brauch es, brauch es, brauch es, brauch es,
Right now but how?
Jetzt sofort, aber wie?
Tae-kirenai kodoku Alone but maybe not
Unerträgliche Einsamkeit, Allein, aber vielleicht auch nicht
Open this door don't close it
Öffne diese Tür, schließ sie nicht
They can feel the same freedom
Sie können dieselbe Freiheit fühlen
Futari ga doredake Tsuyoi kodawari motte
Egal wie stark unser Beharren ist
Sekai ga mawaru nowo kobandeitatte
Auch wenn wir uns dagegen wehren, dass die Welt sich dreht
Freedom Ugoiteiru
Freiheit bewegt sich
Freedom Jiyuu ga aru
Freiheit, es gibt Freiheit
Yoru ga fuketeyuku Asa ga otozureru
Die Nacht wird tiefer, der Morgen bricht an
Futari ga chigau toki wo kanjite ima
Wir beide fühlen jetzt unterschiedliche Zeiten
Freedom Kangaeteiru
Freiheit, ich denke nach
Freedom Otagai no koto
Freiheit, aneinander
Ittai dorehodo lonely night sugitano darou
Wie viele einsame Nächte sind wohl vergangen
Sabishikunai Kanashikunai tsuyogarinano kamoshirenai
Ich bin nicht einsam, nicht traurig, vielleicht tue ich nur so stark
They feel so free together like a tender dream forever
Sie fühlen sich zusammen so frei, wie ein zarter Traum für immer
Tookutemo chikakutemo
Ob fern oder nah
They can feel the same freedom
Sie können dieselbe Freiheit fühlen
Season change time pass ima sugu aitai
Jahreszeiten wechseln, Zeit vergeht, ich will dich jetzt sofort sehen
Furetai kanjitai kiss shitai
Will dich berühren, fühlen, küssen
Just wanna go to your side
Will einfach an deine Seite
Kimi ga inai kanari tsurai
Ohne dich ist es ziemlich schmerzhaft
Wanna talk gonna try
Will reden, werde es versuchen
Cross this bridge, cross this bridge
Überquere diese Brücke, überquere diese Brücke
Just to feel the same freedom
Nur um dieselbe Freiheit zu fühlen
Futatsuno kunito Hitotsuno machito
Zwei Länder und eine Stadt
Hitoga kousa suru Yorokobi kanashimi toka
Wo Menschen sich kreuzen, Freude, Trauer und so weiter
Freedom Chikyuu ga mada
Freiheit, die Erde noch
Freedom Mawatteru kara
Freiheit, weil sie sich dreht
Arasoini katsu koto Tochi ga shikiru koto
Konflikte gewinnen, Land, das trennt
Iro de wakeru koto Chi wo erabu koto
Nach Farbe trennen, Blutlinien wählen
Freedom Futari ga ima
Freiheit, wir beide jetzt
Freedom Hanareteiru kara kanjiru
Freiheit, fühlen wir, weil wir getrennt sind
Kono mama toki ga keika suru
Die Zeit vergeht einfach so
That's not the way it suppose to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
Let's go back to the beginning
Lass uns zum Anfang zurückkehren
Omoidasu tame What you were doin'
Um uns zu erinnern, was du getan hast
Freedom in their mind, freedom in their soul
Freiheit in ihrem Geist, Freiheit in ihrer Seele
Hitori ja nai No no no They can feel the same freedom
Nicht allein, Nein nein nein, Sie können dieselbe Freiheit fühlen
Futsugou na kankyou Futsuu ja nai ai
Unpassende Umgebung, ungewöhnliche Liebe
Fushigi na joukyou Fuman no koe
Seltsame Situation, Stimmen der Unzufriedenheit
Freedom Motometeiru
Freiheit, wir suchen
Freedom Chikara ni naru
Freiheit wird zur Stärke
Fujouri na moral ni Fuketsu na rekishi
Absurde Moral, unsaubere Geschichte
Fukigen na otonatachi Fuhei na kodomo
Mürrische Erwachsene, klagende Kinder
Freedom Subete to tomo ni
Freiheit, zusammen mit allem
Freedom Kimi to boku wa mawaru yo
Freiheit, du und ich drehen uns
Futari ga doredake Tsuyoi kodawari motte
Egal wie stark unser Beharren ist
Sekai ga mawaru nowo kobandeitatte
Auch wenn wir uns dagegen wehren, dass die Welt sich dreht
Freedom Ugoiteiru
Freiheit bewegt sich
Freedom Jiyuu ga aru
Freiheit, es gibt Freiheit
Yoru ga fuketeyuku Asa ga otozureru
Die Nacht wird tiefer, der Morgen bricht an
Futari ga chigau toki wo kanjite ima
Wir beide fühlen jetzt unterschiedliche Zeiten
Freedom Kangaeteiru
Freiheit, ich denke nach
Freedom Otagai no koto
Freiheit, aneinander





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.