Lyrics and translation globe - Is this love(Remode)
Is this love(Remode)
Это любовь? (Ремикс)
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
It's
five
o'clock
in
the
afternoon
Пять
часов
дня
Somebody's
playin'a
sixties
tune
Кто-то
играет
мелодию
шестидесятых
すべてを忘れて
楽しく笑って
Забыть
обо
всем,
весело
смеяться
ふざけて食事して
キスして愛しあって
Дурачиться,
есть,
целоваться
и
любить
別れて一人で
淋しくて不安で
Расставаться,
быть
одной,
тосковать
и
волноваться
電話の前で
ベルまって
Сидеть
у
телефона,
ждать
звонка
Drivin
all
over
the
town
Еду
по
городу
In
a
big
car
window's
down
В
большой
машине,
окна
опущены
あんなに笑って
こんなに泣いて
Так
много
смеха,
так
много
слез
つよい愛感じて
孤独を感じて
Чувствовать
сильную
любовь,
чувствовать
одиночество
鏡の中
自分を見つめ
Смотреть
на
себя
в
зеркало
乾いた涙の
残した跡で
На
высохшие
следы
моих
слез
震える唇
近づけて...
Дрожащими
губами
приближаюсь...
Nobody
hurts
me
like
you
did
Никто
не
ранил
меня
так,
как
ты
言葉と言葉の
ぶつかりあい
Столкновение
слов,
слов
わかりあえない
通じない
Непонимание,
неспособность
достучаться
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
数えきれない笑顔と...
Бесчисленные
улыбки
и...
いきつく場所が
誰も知らない
Куда
это
приведет,
никто
не
знает
続くほどつらい物語
История,
которая
становится
все
горше
今日の一日
昨日も...
Сегодняшний
день,
как
вчера...
きっと明日も
べつに
不満はないけど
Наверняка,
и
завтра.
Вроде
бы,
не
жалуюсь,
но...
Now
you
could
be
so
good
Ты
мог
бы
быть
таким
хорошим
But
you
have
to
be
so
bad
Но
ты
должен
быть
таким
плохим
That's
what
they
always
say
Так
все
говорят
That's
the
price
you
have
to
pay
Это
цена,
которую
приходится
платить
納得してない...
どっかで何かに
Не
могу
с
этим
смириться...
Где-то,
чему-то
怯えて
なにがなんだかわからずに
Боюсь,
не
понимая,
что
происходит
泣きつづけて
自分で自分に
Плачу
без
остановки,
спрашивая
у
себя
Is
this
love
問尋ねて
Это
ли
любовь?
きっと
もっといくと思った
Я
думала,
будет
лучше
うまく事が
進むと思った
Думала,
все
будет
проще
みんなつらいはずだけど
Всем
должно
быть
тяжело
見えない素顔
どこで見せるの
Но
где
ты
прячешь
свое
истинное
лицо?
キュンとなった
あの頃は
Помнишь
то
время,
когда
мое
сердце
трепетало?
誰も気にせず
裸になってた
Мы
были
беззаботны
и
обнажены
今はすべて
肌を見せたって
Теперь,
даже
если
я
покажу
все
刺激に慣れすぎてから
随分たってる
Я
так
привыкла
к
острым
ощущениям,
прошло
уже
много
времени
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
やさしさだけじゃ
生きてゆけない
Нельзя
прожить
только
на
доброте
でも
やさしい人が好きなの
Но
мне
нравятся
добрые
люди
夢を叶えることは
素敵で
Исполнять
мечты
прекрасно
でも何か
物足りなくなっていく
Но
чего-то
все
равно
не
хватает
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
(La
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
気がすむまで
愛しあっても
Даже
если
мы
будем
любить
друг
друга
до
потери
пульса
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
答えは
明日
また変わるから
Ответ
изменится
завтра
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
あなたのことが
好きだから
Потому
что
я
люблю
тебя
Is
this
love?
Is
this
love?
Is
this
love?
Это
любовь?
Это
любовь?
Это
любовь?
あなたにも
好きでいて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
тоже
любил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Marc
Album
Remode 1
date of release
05-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.