globe - Is this love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation globe - Is this love




Is this love
Это любовь?
Mm... Mm... Mm...
Ммм... Ммм... Ммм...
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
It's five o'clock in the afternoon
Пять часов дня
Somebody's playin' a sixties tune
Кто-то играет мелодию шестидесятых
すべてを忘れて
Забывая обо всем
楽しく笑って
Весело смеясь
ふざけて食事して
Дурачась за едой
キスして愛しあって
Целуясь и любя друг друга
別れて一人で
Расставаясь и оставаясь одной
淋しくて不安で
Одинокой и тревожной
電話の前で ベルまって
Жду звонка у телефона
Drivin' all over the town
Еду по всему городу
In a big car window's down
В большой машине, окна опущены
あんなに笑って
Так много смеха
こんなに泣いて
Так много слез
つよい愛感じて
Чувствуя сильную любовь
孤独を感じて
Чувствуя одиночество
鏡の中 自分を見つめ
Смотрю на себя в зеркало
乾いた涙の 残した跡で
По следам высохших слез
震える唇 近づけて...
Приближаю дрожащие губы...
Nobody hurts me like you did
Никто не ранит меня так, как ты
言葉と言葉の ぶつかりあい
Слова сталкиваются со словами
わかりあえない 通じない
Мы не понимаем друг друга, не слышим
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
数えきれない笑顔と...
Бесчисленные улыбки и...
いきつく場所が
Место, куда мы придем
誰も知らない
Никто не знает
続くほどつらい物語
История, которая тем больнее, чем дольше длится
今日の一日 昨日も...
Сегодняшний день, вчерашний тоже...
きっと明日も べつに
Наверняка и завтра, ничего особенного
不満はないけど
Нет претензий, но
Now you could be so good
Ты мог бы быть таким хорошим
But you have to be so bad
Но ты должен быть таким плохим
That's what they always say
Так всегда говорят
That's the price you have to pay
Это цена, которую приходится платить
納得してない どっかで何かに
Не соглашаясь, где-то чего-то
怯えて なにがなんだかわからずに
Боясь, не понимая, что к чему
泣きつづけて 自分で自分に
Продолжая плакать, сама себе
Is this love 問尋ねて
Спрашиваю: это любовь?
きっともっといくと思った
Думала, что все пойдет лучше
うまく事が 進むと思った
Думала, что все будет гладко
みんなつらいはずだけど
Всем должно быть тяжело, но
見えない素顔 どこで見せるの
Где ты показываешь свое истинное лицо?
キュンとなった あの頃は
В те времена, когда сердце замирало
誰も気にせず 裸になってた
Никто не стеснялся, мы были обнажены
今はすべて 肌を見せたって
Сейчас, даже если я покажу всю себя
世界は 驚かない
Мир не удивится
刺激に慣れすぎてから
Мы слишком привыкли к刺激
随分たってる
Прошло уже много времени
La la la la la la la La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла
やさしさだけじゃ
Одной лишь доброты
生きてゆけない
Недостаточно, чтобы жить
でも やさしい人が好きなの
Но мне нравятся добрые люди
夢を叶えることは 素敵で
Исполнение мечты это прекрасно
でも何か
Но чего-то
物足りなくなっていく
Не хватает
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
気がすむまで 愛しあっても
Даже если мы будем любить друг друга до полного удовлетворения
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
答えは 明日 また変わるから
Ответ изменится завтра
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
あなたのことが 好きだから
Потому что я люблю тебя
Is this love? Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь? Это любовь?
あなたにも 好きでいて欲しい
Я хочу, чтобы ты тоже меня любил





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.