globe - Joy to the love (Remixed by Kentaro Takizawa) - translation of the lyrics into German




Joy to the love (Remixed by Kentaro Takizawa)
Freude an der Liebe (Remixed by Kentaro Takizawa)
Joy joy joy to the globe
Freude, Freude, Freude zur Welt
Try try try real love
Versuche, versuche, versuche echte Liebe
Joy to the love
Freude an der Liebe
眠れない 想いがつのる 駆けめぐる
Schlaflos, meine Gefühle werden stärker, rasen umher
Joy to the love
Freude an der Liebe
楽しめる 恋なんて嘘ね 激しさが
Zu sagen, man kann die Liebe genießen, ist eine Lüge, mit welcher Intensität
突然矢の様に訪れてくる
Plötzlich kommt sie wie ein Pfeil
2人の世界が変化し続ける
Die Welt von uns beiden verändert sich ständig
秘密めいた傷跡残して
Hinterlässt geheimnisvolle Narben
些細な言い訳も聞かない
Hört sich keine kleinen Ausreden an
8回目のデートで初めて 過去から逃げ出した
Beim achten Date bin ich zum ersten Mal vor der Vergangenheit geflohen
9回目の夜明けにジェラシー見て
Beim neunten Morgengrauen sah ich Eifersucht
10回目の夜に 愛してた
In der zehnten Nacht habe ich dich geliebt
Keep ya body move
Beweg deinen Körper weiter
Enjoy blue blue earth
Genieße die blaue, blaue Erde
You and me here on this globe
Du und ich hier auf diesem Globus
Time stop please kiss me more
Zeit, bitte anhalten, küss mich mehr
Try to move
Versuche dich zu bewegen
Feel this groove
Fühle diesen Groove
Every body wanna feel real love
Jeder möchte echte Liebe fühlen
Believe ya self and trust the globe
Glaube an dich selbst und vertraue dem Globus
Get enough power
Bekomme genug Kraft
Just to love each other
Nur um einander zu lieben
Try to go higher
Versuche, höher zu kommen
Life is like a jet coaster
Das Leben ist wie eine Achterbahn
Fashion passion in the nation
Mode, Leidenschaft in der Nation
Action tention in that mission
Aktion, Spannung in dieser Mission
Come and feel this vibration
Komm und fühle diese Schwingung
Try to have more communication
Versuche, mehr Kommunikation zu haben
秋色の音と彩りと
Herbstliche Klänge und Farben
そろそろ次の誕生日と
Und bald mein nächster Geburtstag
このごろとても人生を
In letzter Zeit beginne ich, mein Leben
いろいろ計画しだして
Auf verschiedene Weise zu planen
恋愛を楽しんでいた
Ich habe die Liebe genossen
そんな季節はいつだっけ
Wann war diese Jahreszeit nochmal?
始まりは穏やかな夜
Der Anfang war eine ruhige Nacht
今はとてもスリリング でも
Jetzt ist es sehr aufregend, aber
Joy to the love
Freude an der Liebe
優しさが 伝わり出して 動き出して
Deine Zärtlichkeit beginnt sich zu zeigen, beginnt sich zu bewegen
Joy to the love
Freude an der Liebe
前向きな 2人にやっと 出会う頃 大人だね
Wenn wir uns endlich positiv begegnen, sind wir erwachsen, nicht wahr?
Flin' high to the beautiful sky
Flieg hoch zum wunderschönen Himmel
Be satisfy with love in ya eye
Sei zufrieden mit der Liebe in deinem Auge
Mc Panther gonna give ya answer
MC Panther wird dir die Antwort geben
Ready to get closer closer
Bereit, näher und näher zu kommen
Secret love
Geheime Liebe
Secret world
Geheime Welt
Take more time and ya be mine
Nimm dir mehr Zeit und du wirst mein sein
Feel the globe and you'll be fine
Fühle den Globus und es wird dir gut gehen
かけ値なしの出会いから
Von einer Begegnung ohne Vorbehalte an
あなたとの事考える
Denke ich über dich nach
荒波を乗り越えた後
Nachdem wir die stürmische See überwunden haben
優しい顔でいたい
Möchte ich ein sanftes Gesicht zeigen
Joy to the love
Freude an der Liebe
楽しめる 恋は いつかは
Eine Liebe, die man genießen kann, wird irgendwann
やってくる 信じたい
Kommen, das möchte ich glauben
Joy joy joy to the globe
Freude, Freude, Freude zur Welt
Try try try real love
Versuche, versuche, versuche echte Liebe
Joy joy joy to the globe
Freude, Freude, Freude zur Welt
Try try try real love
Versuche, versuche, versuche echte Liebe
Joy to the love
Freude an der Liebe
眠れない 想いがつのる 駆けめぐる
Schlaflos, meine Gefühle werden stärker, rasen umher
Joy to the love
Freude an der Liebe
楽しめる 恋なんて嘘ね 激しさが
Zu sagen, man kann die Liebe genießen, ist eine Lüge, mit welcher Intensität
突然矢の様に訪れてくる
Plötzlich kommt sie wie ein Pfeil
2人の世界が変化し続ける
Die Welt von uns beiden verändert sich ständig
秘密めいた傷跡残して
Hinterlässt geheimnisvolle Narben
些細な言い訳も聞かない
Hört sich keine kleinen Ausreden an
8回目のデートで初めて 過去から逃げ出した
Beim achten Date bin ich zum ersten Mal vor der Vergangenheit geflohen
9回目の夜明けにジェラシー見て
Beim neunten Morgengrauen sah ich Eifersucht
10回目の夜に 愛してた
In der zehnten Nacht habe ich dich geliebt





Writer(s): Tetsuya Komuro, Marc Marc


Attention! Feel free to leave feedback.