Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Classic Moments (2013 ORIGINAL PANTHER D.B.R REMIX)
Many Classic Moments (2013 ORIGINAL PANTHER D.B.R REMIX)
ちょっと今から思えば
不思議で
変で
なつかしいかな
Wenn
ich
jetzt
so
darüber
nachdenke,
war
es
seltsam,
merkwürdig
und
irgendwie
nostalgisch.
病んでいたもんね
心とか体とかじゃなく
立っていたポジションが
Ich
war
wohl
krank,
nicht
im
Herzen
oder
Körper,
sondern
in
der
Position,
in
der
ich
stand.
風にただ流されて
引力とか軽くなってた
俯瞰で見たら
Ich
wurde
einfach
vom
Wind
getragen,
die
Schwerkraft
wurde
schwächer.
Wenn
man
es
von
oben
betrachtet,
宇宙をはかなげに浮いているわたし
schwebte
ich
vergänglich
im
Universum.
傷つけたり
傷ついたり
失ったり
失わせたり
Ich
habe
verletzt
und
wurde
verletzt,
habe
verloren
und
andere
verlieren
lassen.
全部なくなるなら
全部あとすこしなら
Wenn
alles
verschwinden
wird,
wenn
alles
nur
noch
ein
bisschen
dauert,
何かひとつだけでいいから
与えて私に瞬間を
dann
gib
mir
bitte
nur
eine
einzige
Sache,
einen
Augenblick.
そばにいて
あなたなら
そばにいて
Bleib
bei
mir,
wenn
es
du
bist,
bleib
bei
mir.
あなたじゃなきゃいや
Ich
will
nur
dich.
KISSをして
あなたなら
Küss
mich,
wenn
es
du
bist,
KISSをして
あなたじゃなきゃいや※
küss
mich,
ich
will
nur
dich.※
貫いて
揺らぎながらでも
Durchdringe
mich,
auch
wenn
ich
schwanke.
いつの日か
消えていくのなら
Wenn
es
eines
Tages
verschwinden
wird,
貫いて
かまわないから
durchdringe
mich,
es
ist
mir
egal.
いつの日か
2人共に消えていくのなら
Wenn
wir
eines
Tages
beide
verschwinden
werden,
Take
the
time
to
close
your
eyes
Nimm
dir
die
Zeit,
deine
Augen
zu
schließen.
The
sky
is
dark
風は冷たい
Der
Himmel
ist
dunkel,
der
Wind
ist
kalt.
The
time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen.
Every
trace
is
gone
Jede
Spur
ist
verschwunden.
Wz
a
low
whisper
荒い息飛び出す
Mit
einem
leisen
Flüstern,
stoße
ich
raue
Atemzüge
aus.
砂に書いた未来
誰にも消せない
Die
in
den
Sand
geschriebene
Zukunft
kann
niemand
auslöschen.
There's
a
place
in
my
heart
Es
gibt
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
Looking
for
a
magic
kiss
der
nach
einem
magischen
Kuss
sucht.
Let's
go
out
and
feel
the
night
Lass
uns
hinausgehen
und
die
Nacht
spüren.
We
could
dream
this
night
away
Wir
könnten
diese
Nacht
verträumen.
As
long
as
we
live
Solange
wir
leben,
Shaking
in
the
wind
im
Wind
schwankend,
To
the
last
gasp
bis
zum
letzten
Atemzug.
今からでも遅くないかな
Ist
es
jetzt
zu
spät?
今からでも歩けるかな
Kann
ich
jetzt
noch
gehen?
今からでもつくれるかな
Kann
ich
es
jetzt
noch
erschaffen?
至福の瞬間が
綴れおられ
彩られていく
Die
Momente
des
Glücks
werden
gewoben,
geflochten
und
koloriert.
そばにいて
あなたなら
そばにいて
Bleib
bei
mir,
wenn
es
du
bist,
bleib
bei
mir.
あなたじゃなきゃいや
Ich
will
nur
dich.
KISSをして
あなたなら
Küss
mich,
wenn
es
du
bist,
KISSをして
あなたじゃなきゃいや
küss
mich,
ich
will
nur
dich.
あなたとわたしの築き上げた
Das
von
dir
und
mir
errichtete,
砂の城でもない
シンデレラ城でもない
ist
keine
Sandburg,
kein
Märchenschloss,
記憶の城を見つけました
sondern
ein
Schloss
der
Erinnerungen,
das
ich
gefunden
habe.
この場所でこれから1人過ごします
Ich
werde
von
nun
an
alleine
an
diesem
Ort
leben,
この地球の最後を告げる
bis
die
Glocke
läutet,
鐘の音が鳴りひびくまで
die
das
Ende
dieser
Erde
verkündet.
そばにいて
あなたなら
Bleib
bei
mir,
wenn
es
du
bist,
そばにいて
あなたじゃなきゃいや
bleib
bei
mir,
ich
will
nur
dich.
oh~
many
classic
moments
oh~
viele
klassische
Momente
oh~
many
classic
moments
oh~
viele
klassische
Momente
oh~
many
classic
moments
oh~
viele
klassische
Momente
oh~
many
classic
moments
oh~
viele
klassische
Momente
oh~
many
classic
moments
oh~
viele
klassische
Momente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Ryuuichi Sakai (pka Marc)
Attention! Feel free to leave feedback.