Lyrics and translation globe - Open Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気になりだしてる...
Меня
начал
волновать...
It
struck
ONE
Это
поразило
РАЗ
本当に眠いね...
Мне
действительно
очень
хочется
спать...
終わる
like
the
end
Заканчивается,
как
конец
With
the
day
С
наступлением
дня
Close
the
door
Закрой
дверь
ここより高い意識のなか
В
сознании
выше
этого
壊れて進んで始まる
Ломаясь,
продвигаясь,
начинается
Television
砂嵐消されて
Телевизор,
помехи
исчезают
その後は自分で
acapellaで歌ってた
После
этого
я
сама
пела
а
капелла
FEELING
pains
ЧУВСТВУЮ
боль
But
it's
still
going
well
Но
все
еще
идет
хорошо
No
matter
what
Неважно
что
No
matter
how
Неважно
как
If
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет
Where
or
when
Где
или
когда
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
Open
wide,
open
wide
Распахнись,
распахнись
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
Open
Wide
躊躇せず
Распахнись,
не
колеблясь
過ぎ去る
波長の中
В
проходящей
волне
そっと思い出の写真
Внезапно
фотография
из
воспоминаний
深い今夜
夢のページのような
Глубокой
этой
ночью,
словно
страница
сна
交際してる光の中
В
свете
нашей
связи
指をくわえて嫉妬してたよね...
Ты,
кусая
пальцы,
ревновал,
ведь
так?...
仲間で7枚足りない
Среди
друзей
не
хватает
семи
карт
そんなトランプ今だ忘れてない...
Такую
игру
в
карты
я
до
сих
пор
не
забыла...
さみしい視界
二人で乗り越えて
Одинокий
взгляд,
мы
преодолеем
это
вместе
さみしい響き
上手に乗りこなし
Одинокий
звук,
я
ловко
справлюсь
с
ним
鏡に写る涙
そっと気がついて
Слезы,
отражающиеся
в
зеркале,
я
тихонько
замечаю
ただただ見とれて
そんな
Midnight...
Просто
любуюсь,
такая
Полночь...
ひっそりしていて
心細くて...
Так
тихо
и
одиноко...
何故か悪いって思ったり
Почему-то
мне
кажется,
что
это
плохо
変わっていくのって難しい事だね
Меняться
— это
так
сложно
すべてこの道
そばにいたくて
Весь
этот
путь,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
なんか浴びて瞬く間に消えてしまいそうだね
Кажется,
будто
что-то
обрушится
и
в
мгновение
ока
исчезнет
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться
やんだばかりの雨
Только
что
закончился
дождь
空が落ちてきそうなたびに
Каждый
раз,
когда
кажется,
что
небо
падает
夕日見逃してる
Я
пропускаю
закат
次は星空
そして月明り
Следующее
— звездное
небо
и
лунный
свет
もうすぐ日がのぼる
Скоро
взойдет
солнце
涙かくせない
Не
могу
скрыть
слез
これ以上
近付けない
Не
могу
подойти
ближе
息が激しくあれてる
Дыхание
сбивается
夜明けごろ一緒にいれると
Думала,
что
мы
будем
вместе
на
рассвете
思ってほんの一瞬
Всего
на
мгновение
Close
to
you,
close
to
you
Ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе
No
matter
what
Неважно
что
No
matter
how
Неважно
как
If
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет
小さな部屋が大きく思えて
Маленькая
комната
кажется
большой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Attention! Feel free to leave feedback.