Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On You
Scheine auf Dich
今日もまたいつものサイレン
Heute
ertönt
wieder
die
übliche
Sirene
休みなんて容赦無く響く
Keine
Gnade,
keine
Pause,
sie
schrillt
考えても解らないまま
Auch
wenn
ich
nachdenke,
verstehe
ich
es
nicht
調べても届かない
多すぎる情報を
Auch
wenn
ich
suche,
erreiche
ich
es
nicht,
zu
viele
Informationen
確かなもの
何もない今
Nichts
ist
sicher
im
Moment
私も
何もない今
Ich
habe
auch
nichts
im
Moment
もしかして
私も破滅型
Vielleicht
bin
ich
auch
vom
Typ
Zerstörung
デストロイ
ハプニングス
Zerstöre
Ereignisse,
サプライズ
ビッグニュース
Überraschungen,
große
Neuigkeiten
そんなことを期待してるかも
Vielleicht
erwarte
ich
so
etwas
* Shine
on
you
should
be
so
bright
* Scheine
auf
Dich,
du
solltest
so
strahlend
sein
必ず君のため
Sicherlich
für
dich
光がやってきた
Ist
das
Licht
gekommen
光が輝きを運んできた
Das
Licht
hat
den
Glanz
gebracht
ほんとうのヒーロー
Ein
wahrer
Held
国民的な英雄の影
Im
Schatten
eines
Volkshelden
あなたに
私も
Auch
ich
habe
an
dich
過剰なまでに期待をしていた
Übertriebene
Erwartungen
gestellt
21世紀に入ったらかなり有名な
Zu
Beginn
des
21.
Jahrhunderts,
ein
ziemlich
berühmtes
IT
なダーティーな街六本木という丘に立つ
IT-mäßiges,
schmutziges
Viertel,
auf
dem
Hügel
von
Roppongi
stehend
無数な枝を持つ虚構の大木樹齢
Ein
fiktiver
riesiger
Baum
mit
unzähligen
Ästen,
Baumalter
たったの10年でこの国のメディアを
In
nur
10
Jahren
hat
er
alle
Medien
dieses
Landes
全て制圧
故郷を凱旋
Erobert.
Triumphale
Rückkehr
in
die
Heimat
ストックのモニターを眺め続けている
Wir
starren
ununterbrochen
auf
die
Börsenmonitore
私たちは神に縋(すが)る想い
Mit
einem
Gefühl,
als
würden
wir
uns
an
Gott
klammern
二十世紀
少年よ
ともだちよ
Junge
des
zwanzigsten
Jahrhunderts,
mein
Freund
蘇生してくれと
Bitte
erstehe
wieder
auf
共感できる破滅型かも
Vielleicht
bin
ich
ein
zerstörerischer
Typ,
mit
dem
man
sich
identifizieren
kann
デストロイ
ハプニングス
Zerstöre
Ereignisse
サプライズ
ビッグニュース
Überraschungen,
große
Neuigkeiten
そんなことを期待してるかも
Vielleicht
erwarte
ich
so
etwas
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
そんなことを誰か歌っていた
So
etwas
hat
jemand
gesungen
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
そんなことを昔歌っていた
So
etwas
hat
man
früher
gesungen
ほんとうのヒーロー
Ein
wahrer
Held
国民的な英雄の影
Im
Schatten
eines
Volkshelden
あなたに
私も
Auch
ich
habe
an
dich
過剰なまでに期待をしていた
Übertriebene
Erwartungen
gestellt
Shine
on
you...
Shine
on
you
Scheine
auf
dich...
Scheine
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Album
Maniac
date of release
23-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.