Lyrics and translation globe - Wanderin' Destiny - Straight Run
Wanderin' Destiny - Straight Run
Блуждающая судьба - Прямой путь
遠くで星達
息をひそめて見守ってる
Вдали
звезды,
затаив
дыхание,
наблюдают
за
нами
二人の体
かすかに揺れて思いだしたよ
Наши
тела
едва
заметно
дрожат,
и
я
вспомнил
しあわせになりたくて
Я
так
хотел
быть
счастливым
気づいてくれなかった
Никто
не
замечал
あなた以外
誰も
Кроме
тебя,
никто
友達なんかいらない
Друзья
нам
не
нужны
あなた以外
誰も
Кроме
тебя,
никто
Just
try,
just
dream
a
little
bit
tonight
Просто
попробуй,
просто
помечтай
немного
сегодня
вечером
We'll
be
far
away
together
forever
Мы
будем
далеко
вместе
навсегда
So
don't
cry
Так
что
не
плачь
あなたのしあわせ
Я
хотел,
чтобы
ты
нашла
свое
счастье
見つけてほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
улыбалась
君が微笑んで
Чтобы
ты
говорила
"спокойной
ночи"
おやすみを言って
И
засыпала
спокойно
眠ってほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
заснула
あきらめるときは
Когда
я
решу
сдаться
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
かけらさえ何も
残らないように
Чтобы
от
меня
не
осталось
и
следа
Et
ce
voyage
commence
sans
bagage
И
это
путешествие
начинается
без
багажа
What's
going
on
what's
going
on
what's
going
on
Что
происходит,
что
происходит,
что
происходит
What's
going
on
what's
going
on
what's
going
on
Что
происходит,
что
происходит,
что
происходит
What's
going
on
Что
происходит
何処までもあてもなく
Без
цели,
куда
угодно
いくつもの忘れ物
思い出まで捨てるつもりで
Так
много
забытых
вещей,
я
готов
был
выбросить
даже
воспоминания
おかしくなっても
やさしい言葉かけたくれていたね
Даже
когда
я
сходил
с
ума,
ты
говорила
мне
добрые
слова
いつまでも
心にしまっておけない事に気がついて
Я
наконец
понял,
что
не
могу
вечно
хранить
это
в
своем
сердце
静かに夢の国
そろそろ雪がそっと降りだしている
В
тихой
стране
грез
тихо
начинает
падать
снег
いるようでいない
気持ちだけ先ばしってる
Будто
я
есть,
и
будто
меня
нет,
мои
чувства
спешат
вперед
花が咲くころ
きっと静かに暗闇を
Когда
зацветут
цветы,
я
хочу
спокойно
лежать
с
тобой
во
тьме
また二人で寝転がってながめていたいよ
И
смотреть
на
них
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
И
когда-нибудь,
под
звездным
небом,
я
хочу
поцеловать
тебя
So
I
cry
静かに
Так
что
я
плачу
тихо
So
I
cry
見せずに
Так
что
я
плачу,
не
показывая
So
I
fight
見つけに
Так
что
я
борюсь,
чтобы
найти
Don't
give
up
Не
сдавайся
何もないなんて
思えない
Я
не
могу
думать,
что
ничего
нет
気づかないふりなんて出来ない
Я
не
могу
притворяться,
что
не
замечаю
そばにいたい
しょうがないそれしかない
Я
хочу
быть
рядом,
ничего
другого
не
остается
あなたのしあわせ
Я
хотел,
чтобы
ты
нашла
свое
счастье
見つけてほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
улыбалась
君が微笑んで
Чтобы
ты
говорила
"спокойной
ночи"
おやすみを言って
И
засыпала
спокойно
眠ってほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
заснула
あきらめるときは
Когда
я
решу
сдаться
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
かけらさえ何も
残らないように
Чтобы
от
меня
не
осталось
и
следа
あなたを
信じたら
Если
бы
я
поверил
в
тебя
あなたと
死ねたら
Если
бы
я
мог
умереть
с
тобой
あなたと
静かな
С
тобой,
в
тишине
運命の絆
永遠の愛情
Узы
судьбы,
вечная
любовь
あなたと感じたら
Если
бы
я
почувствовал
тебя
あなたと誓えたら
Если
бы
я
мог
поклясться
тебе
運命の絆
永遠の友情
Узы
судьбы,
вечная
дружба
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь
会わずにいられない
Я
не
могу
без
тебя
Wanderin'destiny,
wanderin'fantasy
Блуждающая
судьба,
блуждающая
фантазия
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь
会わずにいられない
Я
не
могу
без
тебя
Wanderin'
destiny,
wanderin'
fantasy
Блуждающая
судьба,
блуждающая
фантазия
And
then
something
change
И
тогда
что-то
меняется
Everytime
you
talk
L'oiseau
Bleu
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
"Синяя
птица"
In
your
soul
В
твоей
душе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Attention! Feel free to leave feedback.