globe - another sad song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation globe - another sad song




another sad song
Еще одна грустная песня
くり返さない
Я не стану повторять,
あなたの寝てる間に
Пока ты спал,
決めてしまったの
Я все решила.
出会った頃の
Ту самую мелодию,
一緒に聞いたメロディー
Что мы слушали вместе, когда встретились,
カバンにつめて
Я положу в сумку
連れてゆくよ
И заберу с собой.
いつもキミは迷ったりしない
Ты никогда не сомневался,
Staring at me w/that grin and smile
Смотря на меня с усмешкой,
And you are holding me tightly nearby
Ты обнимал меня крепко,
そしてとなりにキミはもういない
А теперь тебя рядом нет.
Sleepless nights are what remind me
Бессонные ночи напоминают мне
Of the room we shared together talking
О той комнате, где мы болтали,
眠れないそんな明るい夜に
В такие светлые ночи, когда не спится,
必ず決まって思い出す
Я всегда вспоминаю.
Betrayer, liar そして back stabber
Предатель, лжец, подлый человек.
一人になって後悔するより
Чем потом жалеть,
Times like this I close my eyes
В такие моменты я закрываю глаза,
And your smile flashes across my mind
И твоя улыбка всплывает в моей памяти.
ただ風の音におびえて、そして
Я просто боюсь звука ветра,
小さな窓から顔出して
И высовываю лицо из маленького окна.
Through the heavy fog, I am
Сквозь густой туман я
必死に記憶をtracing my past
Отчаянно пытаюсь восстановить прошлое,
しらずしらず眠りにつく
Незаметно засыпаю,
Lost in the nightmare そして またagain
Теряюсь в кошмаре, и снова,
いきなり起きてawakened by the siren
Резко просыпаюсь от сирены,
Fog has lifted and the wind was gone
Туман рассеялся, и ветер стих.
もう誰もいない
Здесь больше никого нет.
部屋のかたすみに
Я сидела, сжавшись,
座り込んでた...
В углу комнаты...
I'm moving along now
Я иду дальше.
静かに聞こえてきた...
Тихо зазвучала...
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
涙はもう流れて
Слезы уже текут,
きっとどこかで
Где-то там,
この歌に揺られて
Убаюканная этой песней.
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
心の中で鳴くの
Звучит в моем сердце,
忘れられないあのころ
То время, которое я не могу забыть.
Playing around I held your hand
Дурачась, я держала твою руку,
Footing around rolling in the sand
Валяясь в песке,
How many years たったのだろう?
Сколько лет прошло?
もうすっかり大人だね...
Мы уже совсем взрослые...
My head on your shoulder
Моя голова на твоем плече,
唯一の写真
Единственная фотография
年月とともに消えてしまい
Со временем стерлась,
Lost in time but still in my mind
Потеряна во времени, но все еще в моей памяти.
そしてradio から another sad song...
И из радио звучит еще одна грустная песня...
冗談まじりに握った手
В шутку сжатая рука,
ふざけあって触れた肌
В шутку тронутая кожа,
早すぎる流れだね...
Слишком быстро все течет...
時間とともに消えてゆくよ
Время стирает все,
残ってるあのメロディー...
Остается лишь мелодия...
もう何もかも
Пока все
忘れられるまで
Не забудется,
だまりこんでた
Я буду молчать.
I'm moving along now
Я иду дальше.
確かに聞こえてきた...
Ясно услышала...
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
涙はもう流れて
Слезы уже текут,
きっとどこかで
Где-то там,
この歌に揺られて
Убаюканная этой песней.
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио
心の中で響く
Звучит в моем сердце,
忘れられないあのころ
То время, которое я не могу забыть.
Another sad song 何度でも
Еще одна грустная песня, снова и снова
風に乗り届くまで
По ветру долетит до тебя
そして思い出してくれる?
И напомнит обо мне?
Another sad song 飛んでゆく
Еще одна грустная песня летит
どこまでも遠くまで
Все дальше и дальше,
雲を越え空高く舞っている...
Сквозь облака, высоко в небо...
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
涙はもう流れて
Слезы уже текут,
またどこかで
Где-то там,
この歌に揺られて
Убаюканная этой песней.
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
心の中で鳴くの
Звучит в моем сердце,
忘れられないあのころ
То время, которое я не могу забыть.
Another sad song from the radio
Еще одна грустная песня по радио.
Another sad song...
Еще одна грустная песня...





Writer(s): Marc, Keiko, Naoto Kine, Tetsuya Komuro


Attention! Feel free to leave feedback.