Lyrics and translation globe - compass (Warrior vocal club mix)
歩いてきたのでしょう、、
я
думаю,
он
вошел.、、
晴れわたるのは
空だけじゃないから
солнечным
становится
не
только
небо.
どうやって足跡から来た道とか転んだこと
忘れる?
как
ты
забываешь
путь,
по
которому
ты
пришел,
по
своим
следам
или
ты
упал?
潔く揺れてごらん
тщательно
встряхните
его.
痛みなどかっこつけずに
без
боли,
без
боли,
без
боли,
без
боли,
без
боли,
без
боли.
意味深にもならずに
это
ничего
не
значит.
это
ничего
не
значит.
年甲斐もなくたずねたよ
- спросил
я,
не
зная
возраста.
"どこが好ぎ"なんて。
"Где
тебе
это
нравится?"
すごいとかつよいとか全部
это
потрясающе,
это
хорошо,
это
все.
強がりのうらがえし
это
зависть
к
силе.
黄昏時と少し霧かかって、、、
сумерки
и
небольшой
туман、、、
それでも映していた
но
это
все
еще
было
на
экране.
あなたと僕、きっとふたり
я
уверен,
что
ты
и
я
鏡になっていた。
Оно
превратилось
в
зеркало.
並んでることも
向き合うことも
ты
не
можешь
стоять
в
очереди,
ты
не
можешь
смотреть
этому
в
лицо.
憎しみなく
侮らずに
ни
ненависти,
ни
презрения.
ふれあう価値そっと二人わかってる。
ценность
нежных
прикосновений
знают
два
человека.
世の中が少しだけもたついて感じる
я
чувствую,
как
мир
немного
сотрясается.
焦りを覚えてから走りたくなったよ
я
хотел
убежать
после
того,
как
потерял
терпение.
足跡を残したのは涙の拭跡
это
были
следы
от
вытирания
слез,
которые
оставили
следы.
そこから学んだ
ココロの数、計り知れない
Количество
сердец,
которые
я
извлек
из
этого,
неизмеримо
うねりの過去から道を辿って
из
бурлящего
прошлого
コンパスの様なものもないから
нет
ничего
лучше
компаса.
あなたの孤独は私が見つける
あなたの孤独は私が見つける
あなたの孤独は僕がうけもつ
あなたの孤独は僕がうけもつ
Tout
s'obscurcit...
За
то,
чтобы
это
было
скрыто...
Mais
ce
n'est
pas
le
Может
быть,
се
не
так
просто,
как
кажется
Walking
in
the
rain
Гулять
под
дождем
Thinking
about
you
again
Снова
думаю
о
тебе
Everybody
knows
Все
знают
But
nobody
believes
it
Но
никто
в
это
не
верит
Slightly
out
of
sharpness
clarity
Немного
не
хватает
четкости
歩いてきたのでしょう、、
歩いてきたのでしょう、、
Trapped
in
reality
Пойманный
в
ловушку
реальности
The
last
kiss
intensely
Последний
поцелуй
интенсивно
Starting
our
final
Начинаем
наш
финальный
歩いてきたのでしょう、、
歩いてきたのでしょう、、
善しとしたからには
逃げたくなかった。
Я
не
хотел
убегать,
потому
что
я
поступил
хорошо.
歩いてきた道には花咲き誇る遠い昔
На
дороге,
по
которой
я
шел,
это
было
давным-давно,
когда
цветы
были
в
полном
расцвете.
歩いてきたのでしょう、、、
я
думаю,
он
вошел.、、、
とにかくみつけた歩幅の中、、
во
всяком
случае,
в
том
шаге,
который
я
нашел、、
歩いてきたのでしょう、、きっと2人。
Я
думаю,
я
шел
пешком,
я
уверен,
что
2 человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro, Keiko
Attention! Feel free to leave feedback.