Lyrics and translation globe - on the way to YOU(Remode)
on the way to YOU(Remode)
На пути к тебе (Remode)
あの頃から聞こえていたの
С
того
времени
я
слышала,
声にならずに泣いていたのね
Как
ты
плакал,
не
произнося
ни
слова.
愛なんて言葉はとてもあやふやだね
Слово
"любовь"
так
зыбко
и
неопределенно,
見つけられない探すほど姿をみせない...
Чем
больше
ищешь,
тем
больше
она
ускользает...
動いているのね
ねぇ動かされてるよね
Я
двигаюсь...
меня
кто-то
ведет...
体の奥で揺れてる確かに感じてる
Чувствую,
как
что-то
бьется
в
моей
груди.
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
願いつづけたまま
繰り返してるの
Не
теряя
надежды,
я
повторяю
себе,
涙の夜
問いかける優しさの意味
В
эту
ночь,
полную
слез,
что
значит
твоя
доброта?
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
気づきはじめたから
やわらかい笑顔
Я
начинаю
понимать,
что
такое
нежная
улыбка.
うまれる痛み
守るべきものが1つここにある
Боль
рождения,
то,
что
я
должна
защищать,
теперь
здесь,
со
мной.
伝えたいことがあればあるほどに
Чем
больше
я
хочу
тебе
сказать,
おどけてしまう横顔そっと浮かべて
Тем
больше
прячу
лицо,
скрывая
свои
чувства.
あなたの鼓動が夢を支えてる
Твое
сердцебиение
поддерживает
мои
мечты.
受けとめること覚えながら
Учась
принимать,
瞬間をつかんで歩きだす
Я
ловлю
момент
и
иду
вперед.
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
もう泣かなくていいよ
Мне
больше
не
нужно
плакать,
さわぐ風にも
冷めた雨にも
Ни
от
порывов
ветра,
ни
от
холодного
дождя,
くずれないもの
この手に
Потому
что
то,
что
нерушимо,
- в
моих
руках.
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
もう傷つかないように
Чтобы
больше
не
чувствовать
боль,
この海でねむる
光を抱いて
Я
храню
в
своих
руках
свет,
спящий
в
этом
море.
つないだぬくもり
離さないでいるから
Я
не
отпущу
тепло
наших
с
тобой
рук.
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
ひとりだけの誓い
Это
мой
личный
обет,
優しさを2つ
強さを1つ
Две
частички
доброты
и
одну
часть
силы,
束ねて空に届けるよ
Я
свяжу
воедино
и
отправлю
в
небо.
I'm
on
the
way
to
myself
Я
на
пути
к
себе.
誰も知らないけど
И
пусть
никто
не
знает,
やわらかい笑顔
うまれる痛み
Что
такое
нежная
улыбка,
что
такое
боль
рождения,
ここからもう一度
私の海にいて...
Я
начинаю
все
сначала,
оставаясь
в
своем
море...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Keiko
Album
Remode 1
date of release
05-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.