Lyrics and translation Gloc-9 feat. Billy Crawford - Bakit Hindi
'Wag
mangarap
ng
basta
simple
Don't
dream
of
something
simple
At
umasa
lagi
sa
libre
And
always
rely
on
free
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Pagbutihan
mo
ng
maigi
Do
your
best
Kamustahin
kung
may
imposible
Greet
the
impossible
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Dahil
lang
ba
ang
mga
bagay
na
nakaharang?
Just
because
there
are
things
blocking?
Sa
'yong
daraanang
hagdanang
Your
way
to
the
stairs
Mataas,
madulas
kahit
na
matumba
High,
slippery,
even
if
you
fall
Ay
hindi
mo
pababayaan
at
tuluyang
mabahiran
ng
alinlangan
You
will
not
let
it
get
stained
with
doubt
Bawat
hakbang,
tawirin
mo
man
dagat,
Every
step,
even
if
you
cross
the
sea,
Sabayan
hanging
habagat
Along
with
the
southwest
wind
Baga't
apoy
Fire
and
fire
Bawat
patak
ng
dugo'y
Every
drop
of
blood
Hindi
mawawalan
ng
saysay
ang
mga
boses
at
panaghoy
The
voices
and
cries
will
not
be
in
vain
Dahil
ang
mga
araw
na
dumarating
ang
nagsisilbing
pag-asa
Because
the
coming
days
give
hope
Sa
kanila
na
sa
pait
ng
buhay
nawalan
na
ng
panlasa
To
those
who
have
lost
their
taste
in
the
bitterness
of
life
Walang
trabaho,
mawalang
makain,
bubungan
na
tinangay
ng
hangin
No
work,
no
food,
roof
blown
away
by
the
wind
Humahaba
na
ang
listahan
sa
tindahan
ng
sa
'king
The
list
at
the
store
is
getting
longer
for
my
Lima
ang
anak
mo
na
sanggol,
kailangang
ipagtanggol
Five
children
are
babies,
you
have
to
defend
Sa
kahirapan
na
pumupukol,
isip
mo
na
buhol-buhol
In
the
face
of
poverty,
your
mind
is
tangled
Ano
man
ang
kahantungan,
palagi
mong
tatandaan
Whatever
the
outcome,
always
remember
Kapag
hindi
ka
na
bumangon
ay
du'n
ka
pa
lang
magiging
talunan
If
you
don't
get
up,
that's
when
you
become
a
loser
Diinan
ang
tapak
sa
lupa,
punasan
mo
ang
luha
Press
your
feet
to
the
ground,
wipe
away
your
tears
Kung
hindi
ka
susuko,
hinding
hindi
ka
huhupa
If
you
don't
give
up,
you
will
never
suck
'Wag
mangarap
ng
basta
simple
Don't
dream
of
something
simple
At
umasa
lagi
sa
libre
And
always
rely
on
free
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Pagbutihan
mo
ng
maigi
Do
your
best
Kamustahin
kung
may
imposible
Greet
the
impossible
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Bakit?Bakit?
Bakit
gumigising?
Why?
Why?
Why
wake
up?
Bakit?
Bakit?
Bakit
dumidilat?
(dilat)
Why?
Why?
Why
open
your
eyes?
(eyes)
Hindi
pwedeng
tumigil
kahit
mabigat
ang
buhat
Can't
stop
even
if
the
load
is
heavy
Hindi
kumukurap
kahit
ilang
beses
ginulat
Not
blinking
even
if
startled
many
times
Handa
nang
sumagupa
sa
lahat
gano'n
kakunat
Ready
to
face
everything,
that's
how
small
Ang
balat,
namalat
sa
lakas
ng
sigaw
The
skin,
was
infected
by
the
loudness
of
the
shout
Iangat,
kumagat,
lunukin
ng
hilaw
Lift,
eat,
swallow
raw
Higpitan
mo
lang
ang
hawak
'wag
na
'wag
kang
bibitaw
Just
hold
on
tight,
don't
let
go
Ang
kalaban
mo
lang
ay
walang
iba,
kundi
ikaw
Your
only
enemy
is
none
other
than
yourself
Lagi
ka'ng
magpasalamat
na
ikaw
ay
binigyan
Always
be
grateful
that
you
are
given
Ang
isipin
mo
na
lamang
ay
lamang
tiyan
din
yan
Just
think
that
your
stomach
is
also
Kahit
tuyo
na
ang
halaman
sadtyagain
mong
diligan
Even
if
the
plant
is
dry,
keep
watering
it
Hanggang
ikaw
ay
lumaguna
na
akala
mo
Biñan
Until
you
grow
up
thinking
you
are
Biñan
Lahat
ng
'yong
naaabot
ay
pilitin
mong
higitan
Everything
you
reach,
try
to
surpass
Patilimin
ang
patalim
at
maghanda
kang
gilitan
Sharpen
the
blade
and
get
ready
to
cut
Kung
hindi
mo
nagawa,
'wag
mo
na
muling
tignan
If
you
didn't
do
it,
don't
look
at
it
again
Marami
pang
pagkakataon
ang
na
sa
'yong
harapan
There
are
many
opportunities
in
front
of
you
'Wag
mangarap
ng
basta
simple
Don't
dream
of
something
simple
At
umasa
lagi
sa
libre
(sa
libre)
And
always
rely
on
free
(on
free)
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
(yan
ang
sabihin)
That's
what
you
should
tell
yourself
(that's
what
you
should
say)
Pagbutihan
mo
ng
maigi
(pagbutihan
pa)
Do
your
best
(do
better)
Kamustahin
kung
may
imposible
(oh-oh-oh)
Greet
the
impossible
(oh-oh-oh)
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
('yan
ang
sabihin
sa
sarili)
That's
what
you
should
tell
yourself
(that's
what
you
should
tell
yourself)
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
'Yan
ang
sabihin
sa
sarili
That's
what
you
should
tell
yourself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manalo Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.