Gloc 9 feat. Mike Luis - Ice Tubig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloc 9 feat. Mike Luis - Ice Tubig




Ice Tubig
Ледяная вода
Gusto ko lang malaman
Я просто хочу знать,
Kung bakit tuluyan kang nanlamig
Почему ты совсем охладела ко мне.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Palagi kang masungit
Всегда такая угрюмая.
Nasa′n na ang init ng nadarama mo
Где же тепло твоих чувств?
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Ice tubig, wala na bang palugit
Ледяная вода, неужели нет больше отсрочки?
Nawala na ang init ng pagmamahal mo
Исчезло тепло твоей любви.
Para kang ice tubig (Simula ng ma-)
Ты как ледяная вода тех пор, как мы-)
Nakilala kita noon sa Makati (Makilala ka)
Я встретил тебя тогда в Макати (Встретил тебя),
Isang babae na mahilig na pumarty (Binigay ko na)
Девушка, которая любила вечеринки отдал тебе),
'Di nakinig kahit maraming nagsasabi (Sa′yo ang lahat)
Не слушал никого, кто говорил (Всё, что у меня было),
Na ikaw raw ay maarti (Niligawan na)
Что ты капризная (Ухаживал за тобой),
Ang lahat lahat sa'yo inilaan (May bulaklak pa)
Всё-всё тебе посвятил (Даже с цветами),
Kada Gucci, Givenchy na hulog lang (Ipinaglaban ka)
Каждый Gucci, Givenchy просто так дарил (Боролся за тебя),
Kase dito sa laro na habulan ('Di pa rin sapat)
Ведь в этой игре догонялок (Всё равно не достаточно),
Ako pala ang talunan
Я оказался проигравшим.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Palagi kang masungit
Всегда такая угрюмая.
Nasa′n na ang init ng nadarama mo
Где же тепло твоих чувств?
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Ice tubig, wala na bang palugit
Ледяная вода, неужели нет больше отсрочки?
Nawala na ang init ng pagmamahal mo
Исчезло тепло твоей любви.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода.
Noon pa sana′y alam ko na
Лучше бы я знал раньше,
Hindi na sana umaasa pa
Не стал бы больше надеяться,
('Di na umasa pa)
(Не стал бы надеяться),
Na ika′y kapareho lang
Что ты такая же,
Katulad ka rin naman ng iba
Как и все остальные,
(Katulad ka rin ng iba)
(Как и все остальные),
Kaso nagkamali pala ako
Но я ошибся,
Naniwala sa pangako mo
Поверив твоим обещаниям,
Na tayo lamang dalawa
Что мы будем только вдвоём.
Hoy teka, teka muna
Эй, постой, постой-ка,
Bakit ba parang ayaw mong gumamit ng luma
Почему ты, похоже, не хочешь пользоваться старым?
Sa kakakayod 'di na ′ko nagkaro'n ng muta
От работы до седьмого пота у меня даже гноя в глазах нет,
Hindi na natutulog para lang iyong makuha
Не сплю, только чтобы получить это.
Ang lahat ng luho napasubo
На все твои прихоти разорился,
Para kang tinderang mataas ang tubo
Ты как торговка с огромной наценкой.
Kahit hilaw pipitasin mo ang bunga sa puno
Даже незрелые плоды с дерева срываешь,
Baka ka maengkanto ′wag kang turo ng turo
Осторожно, как бы леший не забрал, не тычь пальцем куда попало.
Dati rati'y hawak-hawak mong aking kamay sa jeep
Раньше ты держала мою руку в джипни,
Ngunit ngayon kapag kasama mo ako'y naiinip
А теперь, когда я рядом, тебе скучно.
Naiinis, pasensya mo saki′y numinipis
Злишься, прости, что мой кошелёк похудел.
Tuwing umaalis bakit saki′y hindi na kumikiss
Когда уходишь, почему больше не целуешь?
Ayaw mo na akong hagkan
Не хочешь меня обнимать,
Ikaw sa akin ay parang napakataas na hagdan
Ты для меня как недосягаемая лестница.
Panget sa'yo′y pumopogi kung may magarang sasakyan
Некрасивый для тебя хорошеет, если у него крутая тачка.
Puso mo na parang galing sa may yelong lalagyan
Твоё сердце словно из ледяного ящика.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Palagi kang masungit
Всегда такая угрюмая.
Nasa'n na ang init ng nadarama mo
Где же тепло твоих чувств?
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Ice tubig, wala na bang palugit
Ледяная вода, неужели нет больше отсрочки?
Nawala na ang init ng pagmamahal mo
Исчезло тепло твоей любви.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Palagi kang masungit
Всегда такая угрюмая.
Nasa′n na ang init ng nadarama mo
Где же тепло твоих чувств?
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода,
Ice tubig, wala na bang palugit
Ледяная вода, неужели нет больше отсрочки?
Nawala na ang init ng pagmamahal mo
Исчезло тепло твоей любви.
Para kang ice tubig
Ты как ледяная вода.
Hoy teka, teka muna
Эй, постой, постой-ка,
Bakit ba parang ayaw mong gumamit ng luma
Почему ты, похоже, не хочешь пользоваться старым?
Sa kakakayod 'di na ′ko nagkaro'n ng muta
От работы до седьмого пота у меня даже гноя в глазах нет,
Hindi na natutulog para lang iyong makuha
Не сплю, только чтобы получить это.
Hoy teka, teka muna
Эй, постой, постой-ка,
Bakit ba parang ayaw mong gumamit ng luma
Почему ты, похоже, не хочешь пользоваться старым?
Sa kakakayod 'di na ′ko nagkaro′n ng muta
От работы до седьмого пота у меня даже гноя в глазах нет,
Hindi na natutulog para lang iyong makuha
Не сплю, только чтобы получить это.





Gloc 9 feat. Mike Luis - Rotonda
Album
Rotonda
date of release
09-10-2017



Attention! Feel free to leave feedback.