Gloc 9 feat. Yosha - Kalye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloc 9 feat. Yosha - Kalye




Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat nang nangyare
Все разбито.
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat ng sinabi
Все сказано
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Iba′t Ibang tao, Iba't Ibang araw
Разные люди, разные дни.
Ang aking nakikita at syang nakakaulayaw
Я смотрю на него и на его лицо.
Simula sa pagsikat hanggang sa pagpanaw ng liwanag
От восхода до исчезновения света.
At hanggang sa muli pa nyang pagdalaw
И до тех пор, пока он не придет снова.
Sari sari ang mga naglalakbay at dumaraan
Сари путешествует и проходит.
Kahit na ika′y nakasakay o kapapara lang
Даже если вы едете верхом или просто перед вами
Para lang bulong ng hangin na tuloy tuloy
Множество людей приходят и уходят.
Mabaho man o mabango palagi mong maaamoy
Воняет или пахнет, ты всегда чувствуешь запах.
Usad na di palangoy tawa man o panaghoy
Они либо смеются, либо жалуются.
Lahat tayo'y mababasa o mapapaso sa apoy
Все мы можем быть прочитаны или сожжены огнем.
Dahil ako ang syang daan
Потому что я-путь.
Kahit buo kong pangalan ay kinatatamarang sambitin
Имя короля - это имя короля.
Madiin marating tawirin tiisin
Труднодоступная переправа терпеть
Kung ayaw mo sa'kin sige piliin kung alin
Если ты не хочешь идти, выбирай, куда идти.
Naaalala mo ba ang mga storya ng kalsada
Ты помнишь истории о дороге?
Pihitin pabalik ang kabanata ng pahina
Переверните страницу главу назад
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Kung ilan ang sumali
Сколько присоединилось
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat nang nangyare
Все разбито.
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Aling Celia ang pangalan
Какое С это имя
Lumuwas papuntang Quiapo
Спасение Кауиапо
Sumakay ng bus sa may Cubao nang may dumapo
Прокатись на автобусе в мае с окунем
Daw na paro paro sa balikat yun ang akala
Говорят, что паро-паро-хорошая идея.
Inipong pera′y nawala kasama ng pitaka
Сэкономленные деньги исчезли вместе с кошельком.
Sya si Melody pauwi na galing pang Estrella
Мелодия исходит от Эстреллы.
Inabot ng hating gabi proyekto sa eskwela
Проект поздней школы
Kailangang tumawid sa eskinita sa Manuela
Нужно перейти аллею к Мануэле.
Sa kasamaang palad di na nakita ang dalaga
К несчастью, я видел кошку.
Madilim kasuluksulukan sa Boni
Темный гребень на Бони
Di na nagugutom ang batang lansangan na si Rolly
Я в настроении для Ролли.
Pero di sya nabusog sa tinapay o pansit
Но он не полон хлеба или лапши.
Manhid lamang dahil sumisinghot sya ng pandikit
Просто онемел, потому что нюхает клей.
Napiit kahit na di ito Selda Bilibid
Это прекрасное место для жизни.
Araw araw napakaraming tao ang naiipit
Каждый день так много людей застревает
Yang lamang ang ilan sa mga storya ng kalsada
Ян просто некоторые из дорожных историй
Pihitin pabalik ang pahina ng kabanata
Переверните страницу главы назад
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat nang nangyare
Все разбито.
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat ng sinabi
Все сказано
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Galit, reklamo, angal, asar
Гнев, жалобы, ворчание, издевательства.
Init, pahid, pawis, dasal
Жар, грязь, пот, молитва.
Tila di marating ang tinatanaw na lugar
Прогуливаюсь по окрестностям.
Napakabagal ng pag usad parang lakad sa kasal
Продвигайтесь очень медленно, как на свадебной прогулке.
Pero minsan ang daan na ito′y nagsilbing
Но когда-то эта дорога служила ...
Kasagutan Sa milyong milyong hinihinging hiling
Ответ на миллионы непрошеных запросов
Malakas na narinig bulong na nakakabinging
Слышен громкий шепот оглушительный
Hinaing na gumising sa ginigising na gising
Мы здесь, и мы ждем тебя.
Pinatunayan sa mundo na totoo ang pagkakaisa
Доказывая миру, что единство-это правда.
At mas makapangyarihan ang awa't malasakit sa
А больные не больны.
Kapwa laban sa baril o kahit na tangke
И против пушек и даже против танков
At tapang na katulad na pinagsama-samang kape
И мужество, подобное кофе.
Ang kadilimay napukaw ng bulaklak na sandata
Ритм, пробужденный цветочным оружием.
Dahil mas tumatagos ang pagmamahal kesa bala
Потому что ружье выстрелило.
Pihitin pabalik ang pahina ng kabanata
Переверните страницу главы назад
At huwag mong kalimutan ang storya ng kalsada
И не забудь историю о дороге.
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang lahat ng sinabi
Все сказано
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ang kwento ng kalye
Эта история-история Улицы.
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Kung ilan ang sumali
Сколько присоединилось
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang tunay na mensahe
Истинное послание
Nalimutan mo na ba
Ты забыл?
Ang kwento ng kalye
История Улицы





Writer(s): Aristotle Pollisco


Attention! Feel free to leave feedback.