Lyrics and translation Gloc-9 - Kahit Malayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahit Malayo
Даже если далеко
Sino
ang
siyang
mag-aakala
na
isang
batang
Binangonan
Кто
бы
мог
подумать,
что
мальчишка
из
Бинангона
Sumasampa
ng
entablado
at
pinagtatawanan
Выйдет
на
сцену,
где
над
ним
смеются,
Dahil
mahilig
siyang
tumula
Потому
что
он
любит
читать
стихи,
Nakatingala,
nangangarap
nang
gising
Глядит
вверх,
мечтает
наяву,
Kailanma'y
'di
nawalan
ng
pag-asa
na
Никогда
не
теряет
надежды,
что
Darating
din
ang
araw
na
siya
ay
sisikat
din
Настанет
день,
и
он
тоже
станет
звездой.
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Ang
nais
ko
lamang
naman
gawin
ay
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
Sumulat
ng
mga
salita
at
ipadinig
sa
iba
Писать
слова
и
давать
им
услышать
другим,
Kahit
lahat
ng
mga
bintana
at
mga
pintuan
ay
paulit-ulit
na
sinasara
Даже
если
все
окна
и
двери
снова
и
снова
закрываются
Sa
'yong
mukha
Перед
твоим
лицом.
Mapalad
ka
'pag
sinabihan
ka
walang
papupuntahan
Тебе
повезло,
если
тебе
сказали,
что
ты
ничего
не
добьёшься,
Madaling
mababali
ang
ganyang
mga
pahayag,
isipin
mo
Такие
заявления
легко
опровергнуть,
подумай,
Kahit
maka-isang
hakbang
ka
lang
Даже
если
ты
сделаешь
всего
один
шаг.
Kahit
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Dati-rati
sa
tabi-tabi
lamang
bumibitaw
Раньше
я
выступал
где
попало,
Lahat
hahainan
kahit
aminado
pa
na
hilaw
Делился
со
всеми,
хоть
и
признавал,
что
сыро,
Loob
na
mas
malakas
sa
sigaw
ng
mga
batingaw
Дух
мой
сильнее
колокольного
звона,
Susuungin
ang
lahat
kahit
magkaligaw-ligaw
Преодолею
всё,
даже
если
заблужусь.
Dati-rati
ang
bayad
na
hinihintay
lang
ay
tyansa
Раньше
всё,
чего
я
ждал,
был
шанс,
Upang
makahawak
ng
mikroponong
malansa
Чтобы
взять
в
руки
засаленный
микрофон,
Para
makilala
nakahandang
dumaan
sa
Чтобы
стать
известным,
готов
пройти
Butas
ng
karayom
o
ilalim
man
ng
plantsa
Сквозь
игольное
ушко
или
под
утюгом.
Biyahe
na
nagsimula
sa
pagsakay
ng
Путешествие,
которое
началось
с
поездки
на
Dyip,
trisikel,
pedicab,
o
sa
bus
na
masikip
Джипни,
трицикле,
педикабе
или
в
переполненном
автобусе.
Ang
tingin
sa'yo
ng
ilan
sadyang
napakaliit
Некоторые
смотрят
на
тебя
свысока,
Kaso
ako'y
parang
bata
sadyang
napakakulit
Но
я
как
ребёнок,
очень
упрямый,
Hahabulin
ang
pangarap
kahit
ga'no
pa
katulin
Буду
гнаться
за
мечтой,
какой
бы
быстрой
она
ни
была,
Bawat
dulo'y
ibubuhol
ilang
beses
mang
putulin
Каждый
конец
свяжу
узлом,
сколько
бы
раз
его
ни
разрезали,
Susunugin
ang
kilay
lahat
ng
oras
gugugulin
Буду
кормить
себя
знаниями,
всё
своё
время
потрачу,
Hanggang
sa
matandaan
pangalan
kahit
di
ulitin
Пока
не
запомнят
моё
имя,
даже
не
повторяя.
Sino
ang
siyang
mag-aakala
na
isang
batang
Binangonan
Кто
бы
мог
подумать,
что
мальчишка
из
Бинангона
Sumasampa
ng
entablado
at
pinagtatawanan
Выйдет
на
сцену,
где
над
ним
смеются,
Dahil
mahilig
siyang
tumula
Потому
что
он
любит
читать
стихи,
Nakatingala,
nangangarap
ng
gising
Глядит
вверх,
мечтает
наяву,
Kailanma'y
'di
nawalan
ng
pag-asa
na
Никогда
не
теряет
надежды,
что
Darating
din
ang
araw
na
siya
ay
sisikat
din
Настанет
день,
и
он
тоже
станет
звездой.
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Kahit
na
malayo,
sumama
ka
Даже
если
далеко,
следуй
за
мной,
Kahit
sa
malayo,
kasama
ka
Даже
на
расстоянии,
ты
со
мной,
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Hanggang
sa
makauwi
Пока
мы
не
вернёмся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aristotle Pollisco
Attention! Feel free to leave feedback.