Gloc-9 - Kahit Malayo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloc-9 - Kahit Malayo




Kahit Malayo
Даже если далеко
Sino ang siyang mag-aakala na isang batang Binangonan
Кто бы мог подумать, что мальчишка из Бинангона
Sumasampa ng entablado at pinagtatawanan
Выйдет на сцену, где над ним смеются,
Dahil mahilig siyang tumula
Потому что он любит читать стихи,
Nakatingala, nangangarap nang gising
Глядит вверх, мечтает наяву,
Kailanma'y 'di nawalan ng pag-asa na
Никогда не теряет надежды, что
Darating din ang araw na siya ay sisikat din
Настанет день, и он тоже станет звездой.
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Ang nais ko lamang naman gawin ay
Всё, что я хочу делать, это
Sumulat ng mga salita at ipadinig sa iba
Писать слова и давать им услышать другим,
Kahit lahat ng mga bintana at mga pintuan ay paulit-ulit na sinasara
Даже если все окна и двери снова и снова закрываются
Sa 'yong mukha
Перед твоим лицом.
Mapalad ka 'pag sinabihan ka walang papupuntahan
Тебе повезло, если тебе сказали, что ты ничего не добьёшься,
Madaling mababali ang ganyang mga pahayag, isipin mo
Такие заявления легко опровергнуть, подумай,
Kahit maka-isang hakbang ka lang
Даже если ты сделаешь всего один шаг.
Kahit malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Dati-rati sa tabi-tabi lamang bumibitaw
Раньше я выступал где попало,
Lahat hahainan kahit aminado pa na hilaw
Делился со всеми, хоть и признавал, что сыро,
Loob na mas malakas sa sigaw ng mga batingaw
Дух мой сильнее колокольного звона,
Susuungin ang lahat kahit magkaligaw-ligaw
Преодолею всё, даже если заблужусь.
Dati-rati ang bayad na hinihintay lang ay tyansa
Раньше всё, чего я ждал, был шанс,
Upang makahawak ng mikroponong malansa
Чтобы взять в руки засаленный микрофон,
Para makilala nakahandang dumaan sa
Чтобы стать известным, готов пройти
Butas ng karayom o ilalim man ng plantsa
Сквозь игольное ушко или под утюгом.
Biyahe na nagsimula sa pagsakay ng
Путешествие, которое началось с поездки на
Dyip, trisikel, pedicab, o sa bus na masikip
Джипни, трицикле, педикабе или в переполненном автобусе.
Ang tingin sa'yo ng ilan sadyang napakaliit
Некоторые смотрят на тебя свысока,
Kaso ako'y parang bata sadyang napakakulit
Но я как ребёнок, очень упрямый,
Hahabulin ang pangarap kahit ga'no pa katulin
Буду гнаться за мечтой, какой бы быстрой она ни была,
Bawat dulo'y ibubuhol ilang beses mang putulin
Каждый конец свяжу узлом, сколько бы раз его ни разрезали,
Susunugin ang kilay lahat ng oras gugugulin
Буду кормить себя знаниями, всё своё время потрачу,
Hanggang sa matandaan pangalan kahit di ulitin
Пока не запомнят моё имя, даже не повторяя.
Sino ang siyang mag-aakala na isang batang Binangonan
Кто бы мог подумать, что мальчишка из Бинангона
Sumasampa ng entablado at pinagtatawanan
Выйдет на сцену, где над ним смеются,
Dahil mahilig siyang tumula
Потому что он любит читать стихи,
Nakatingala, nangangarap ng gising
Глядит вверх, мечтает наяву,
Kailanma'y 'di nawalan ng pag-asa na
Никогда не теряет надежды, что
Darating din ang araw na siya ay sisikat din
Настанет день, и он тоже станет звездой.
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Kahit na malayo, sumama ka
Даже если далеко, следуй за мной,
Kahit sa malayo, kasama ka
Даже на расстоянии, ты со мной,
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.
Hanggang sa makauwi
Пока мы не вернёмся домой.





Writer(s): Aristotle Pollisco


Attention! Feel free to leave feedback.