Glockenbach feat. ClockClock - Redlight (feat. ClockClock) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glockenbach feat. ClockClock - Redlight (feat. ClockClock)




I pull up to the red light, late night
Я останавливаюсь на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Видел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я заглянул в твои красные глаза, в твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека.
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума
I pull up to the red light, late night
Я останавливаюсь на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Видел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я заглянул в твои красные глаза, в твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека.
I pull up to the red light, red light
Я подъезжаю на красный свет, на красный свет
Red light, red light
Красный свет, красный свет
I saw into your red eyes, red eyes
Я заглянул в твои красные глаза, красные глаза
Red eyes, red eyes
Красные глаза, красные глаза
I was out for a ride, out in the break of a day
Я вышел прокатиться, на рассвете
I was on my mind, drivin' about to forget
Я был погружен в свои мысли, собираясь забыть
Let it go for a while, let it go for a night again
Отпусти это на некоторое время, отпусти это снова на ночь.
Just a moment before I was fallin' off the edge
Всего за мгновение до того, как я сорвался с края
I pull up to the red light, late night
Я останавливаюсь на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Видел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я заглянул в твои красные глаза, в твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека.
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума
A moment can change your life
Мгновение может изменить вашу жизнь
I tried my best not to smile
Я изо всех сил старался не улыбаться
I'm stuck in the traffic with you
Я застрял с тобой в пробке
I gaze in your eyes and you gaze in mine
Я смотрю в твои глаза, а ты смотришь в мои
A moment can change your life
Мгновение может изменить вашу жизнь
Two people cross and collide
Два человека пересекаются и сталкиваются
We just met out of the blue
Мы просто встретились как гром среди ясного неба
I gaze in your eyes and you gaze in mine
Я смотрю в твои глаза, а ты смотришь в мои
I pull up to the red light, late night
Я останавливаюсь на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Видел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я заглянул в твои красные глаза, в твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека.
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делай со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни единого движения, а теперь ты сводишь меня с ума





Writer(s): Peter Stanowsky, Bojan Kalajdzic, Hubertus Dahlem


Attention! Feel free to leave feedback.