Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Controllo
Außer Kontrolle
Ho
dato
1 mano
a
me
stesso
Ich
habe
mir
selbst
eine
Hand
gereicht
2 mani
a
mio
fratello
Zwei
Hände
meinem
Bruder
3 bambini
in
un
bando
Drei
Kinder
in
einem
Elendsviertel
Hanno
4 tasche
piene
Sie
haben
vier
volle
Taschen
5 zeri
fra
un
mese
Fünf
Nullen
in
einem
Monat
O
forse
fra
6 mesi
Oder
vielleicht
in
sechs
Monaten
Mi
sento
CR7
Ich
fühle
mich
wie
CR7
Vado
veloce
come
un
R8
Ich
fahre
schnell
wie
ein
R8
Questo
mixtape
è
la
prova
del
9
Dieses
Mixtape
ist
der
Beweis
für
die
9
Ne
abbiamo
prese
10
non
sento
il
dolore
Wir
haben
10
kassiert,
ich
spüre
den
Schmerz
nicht
Scesa
una
lacrima
ha
piovuto
forte
Eine
Träne
fiel,
es
hat
stark
geregnet
Sono
un
fashion
demon
e
metto
Rick
Owens
Ich
bin
ein
Fashion-Dämon
und
trage
Rick
Owens
Alla
mia
morte
mi
aspetta
l'inferno
Bei
meinem
Tod
erwartet
mich
die
Hölle
Ma
l'abbiamo
visto
già
un
paio
di
volte
Aber
wir
haben
sie
schon
ein
paar
Mal
gesehen
Non
c'era
una
storia
rimarranno
i
nostri
nomi
Es
gab
keine
Geschichte,
nur
unsere
Namen
werden
bleiben
Quando
sono
rimasto
da
solo
Als
ich
alleine
blieb
Mi
è
rimasta
la
mia
voce
Blieb
mir
meine
Stimme
Mi
sono
rimaste
poche
Mir
sind
nur
wenige
geblieben
Persone
di
cui
fidarmi
nel
gioco
Menschen,
denen
ich
im
Spiel
vertrauen
kann
Ora
chi
odiava
mi
chiede
la
foto
Jetzt
bitten
mich
die,
die
mich
hassten,
um
ein
Foto
Io
sono
nato
per
fare
a
mio
modo
Ich
bin
dazu
geboren,
es
auf
meine
Art
zu
machen
Parlo
diverso
steppo
diverso
Ich
rede
anders,
ich
bewege
mich
anders
E
questo
è
Glocky
benvenuto
a
Northside
Und
das
ist
Glocky,
willkommen
in
Northside
Come
ti
spiego
le
cose
che
penso
la
notte?
Wie
erkläre
ich
dir
die
Dinge,
die
ich
nachts
denke?
Sono
fuori
controllo
Ich
bin
außer
Kontrolle
Vorrei
parlare
con
te
ma
sei
morto
Ich
würde
gerne
mit
dir
reden,
aber
du
bist
tot
Dal
modo
in
cui
stiamo
muovendo
le
masse
So
wie
wir
die
Massen
bewegen
Mi
sento
un
venditore
prestato
all'arte
Fühle
ich
mich
wie
ein
Verkäufer,
der
zur
Kunst
ausgeliehen
wurde
E
mio
fratello
sta
male
perché
suo
fratello
è
morto
su
uno
scooter
Und
meinem
Bruder
geht
es
schlecht,
weil
sein
Bruder
auf
einem
Roller
gestorben
ist
Lei
fa
la
brava
con
me
non
discute
Sie
benimmt
sich
gut
bei
mir,
sie
diskutiert
nicht
Per
essere
me
servono
paste
asciutte
Um
ich
zu
sein,
braucht
man
trockene
Nudeln
Ne
ho
di
cotte
e
di
crude,
non
voglio
un
segnale
non
mi
serve
un
router
Ich
habe
sie
gekocht
und
roh,
ich
will
kein
Signal,
ich
brauche
keinen
Router
Ho
camminato
davvero
la
salita
è
ripida
Ich
bin
wirklich
gelaufen,
der
Aufstieg
ist
steil
Vogliono
i
numeri
persone
stupide
Sie
wollen
die
Zahlen,
dumme
Leute
Vorrebbero
la
mia
visione
ma
non
possono
essere
Glocky
in
persona
Sie
hätten
gerne
meine
Vision,
aber
sie
können
nicht
Glocky
persönlich
sein
Faccio
una
scommessa
con
Prez
e
vediamo
se
questa
la
faccio
tutta
in
una
volta
Ich
wette
mit
Prez,
und
wir
werden
sehen,
ob
ich
das
alles
auf
einmal
schaffe
E
non
sono
un
rapper
da
battle
ma
fare
sta
merda
l'avevo
nel
sangue
Und
ich
bin
kein
Battle-Rapper,
aber
diese
Scheiße
zu
machen,
lag
mir
im
Blut
Non
cambio
flow
vado
harder
Ich
ändere
meinen
Flow
nicht,
ich
gehe
härter
ran
Avessi
studiato
ora
sarei
ad
Harvard
Hätte
ich
studiert,
wäre
ich
jetzt
in
Harvard
Glocky
è
la
vera
minaccia
Glocky
ist
die
wahre
Bedrohung
Mi
vogliono
fare
la
mia
fidanzata
Sie
wollen
meine
Freundin
haben
Io
mi
sto
alzando
decine
di
migliaia
Ich
steige
auf,
Zehntausende
Mi
vogliono
fare
ma
lei
vuole
darmela
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
aber
sie
will
es
mir
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Di Franco, Felix Manuela Govaerts, Davide Antonio Granelli, Pretz Neilcowley
Attention! Feel free to leave feedback.