Lyrics and translation Glocky - Odio Questi Giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio Questi Giorni
Ненавижу эти дни
Sono
giovane
e
perso
Я
молод
и
потерян
Non
riesco
a
farne
a
meno
Не
могу
без
этого
Chiamo
questa
droga
Jlo
Называю
эту
дрянь
Джей
Ло
Io
a
te
come
lo
spiego?
Non
vedo
niente,
mi
sento
cieco
Как
тебе
объяснить?
Ничего
не
вижу,
чувствую
себя
слепым
Tutti
in
silenzio
se
recco
Все
молчат,
когда
я
читаю
рэп
Faccio
bim-bum-bam
con
la
vita
Играю
в
"бум-бум-бам"
с
жизнью
Passion
fruit,
questa
bitch
è
una
delizia
Маракуйя,
эта
малышка
— наслаждение
Stai
perdendo
se
cerchi
giustizia
Ты
проиграешь,
если
будешь
искать
справедливости
6 am,
I'm
fuckin'
on
this
bitch
6 утра,
я
трахаю
эту
сучку
Ho
nuovi
opps
e
nuovi
sticks
У
меня
новые
враги
и
новые
стволы
Io
lancio
soldi
nello
strip
Я
швыряю
деньги
в
стрип-клубе
Baby
sei
una
troia?
Fammi
vedere
Детка,
ты
шлюха?
Покажи
мне
Non
è
un
Mercedes,
questo
è
un
Maybach
Это
не
Мерседес,
это
Майбах
Arrivo
se
è
urgente
Приеду,
если
срочно
Io
porterò
dei
fiori
Я
принесу
цветы
Dimmi
i
tuoi
bisogni
Скажи,
что
тебе
нужно
Dimmi
cosa
vuoi
Скажи,
чего
ты
хочешь
Non
dormo
da
giorni
Не
сплю
уже
несколько
дней
Odio
questi
giorni
ma
amo
questi
giorni
Ненавижу
эти
дни,
но
люблю
эти
дни
Odio
questi
giorni
ma
amo
questi
giorni
Ненавижу
эти
дни,
но
люблю
эти
дни
Ero
dentro
una
casa
rotta,
ho
fatto
sta
merda
giuro
da
una
casa
rotta
Я
был
в
разрушенном
доме,
клянусь,
сделал
все
это
дерьмо
из
разрушенного
дома
Mi
metto
sulla
linea
per
te,
non
mi
importa
Я
встану
на
линию
огня
ради
тебя,
мне
все
равно
Vuoi
prendere
il
mio
cuore
ma
è
una
cosa
rotta
Хочешь
забрать
мое
сердце,
но
оно
разбито
Vuoi
fare
la
lotta?
Sei
una
rockstar
Хочешь
драки?
Ты
рок-звезда
Lei
fa
una
botta,
beve
dalla
boccia
Она
делает
тяжку,
пьет
из
горла
Di
lei
non
mi
importa,
di
lei
non
mi
importa
Мне
на
нее
плевать,
мне
на
нее
плевать
Mi
hai
mai
visto
così
trap?
Hai
mai
visto
questa
trap?
Ты
видел
меня
таким
трэповым?
Ты
видел
этот
трэп?
Hai
mai
visto
una
trapstar?
Hai
mai
visto
una
wockstar?
Ты
видел
когда-нибудь
трэп-звезду?
Ты
видел
когда-нибудь
вок-звезду?
Hai
mai
visto
quest-
Ты
видел
когда-нибудь
эт-
Non
mi
sento
la
faccia
Не
чувствую
лица
Non
mi
sento
la
faccia
Не
чувствую
лица
Spero
ti
piacciano
Надеюсь,
тебе
нравится
Io
porterò
dei
fiori
Я
принесу
цветы
Dimmi
i
tuoi
bisogni
Скажи,
что
тебе
нужно
Dimmi
cosa
vuoi
Скажи,
чего
ты
хочешь
Non
dormo
da
giorni
Не
сплю
уже
несколько
дней
Odio
questi
giorni
ma
amo
questi
giorni
Ненавижу
эти
дни,
но
люблю
эти
дни
Odio
questi
giorni
ma
amo
questi
giorni
Ненавижу
эти
дни,
но
люблю
эти
дни
Odio
questi
giorni
ma
amo
questi
giorni
Ненавижу
эти
дни,
но
люблю
эти
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Di Franco, Marcos Castro Antonana, Ilyasse El Hana, Davide Antonio Granelli
Attention! Feel free to leave feedback.