Glocky - Soffrire Mi Serve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glocky - Soffrire Mi Serve




Soffrire Mi Serve
Страдать Мне Необходимо
Il mio problema è che mi importa
Моя проблема в том, что мне не все равно,
E allo stesso tempo non mi frega un cazzo
И в то же время мне совершенно плевать.
Posso darti la mia parola, se vuoi ti do l'intero dizionario
Могу дать тебе слово, если хочешь, дам целый словарь.
Non proverò a giudicarti, odio quando lo con fanno con me
Не буду пытаться судить тебя, ненавижу, когда судят меня.
Portandoti avanti lascerai indietro dei pezzi
Двигаясь вперед, ты оставишь позади частички себя.
Lentamente mi spengo, ma soffrire mi serve
Медленно угасаю, но страдать мне необходимо.
Sparire mi serve
Исчезать мне необходимо.
Mi stanno chiedendo perché sparisco sempre?
Меня спрашивают, почему я всегда исчезаю?
Vorrei potere far parte della tua agenda
Хотел бы я быть частью твоего расписания.
La vita è veloce, son la prova vivente
Жизнь быстра, я живое тому доказательство.
Mi stavo chiedendo se tutto questo ha un senso?
Я задавался вопросом, есть ли во всем этом смысл?
Ora sono ricco e dovrei stare meglio
Теперь я богат и должен чувствовать себя лучше,
Ma mi perdo sempre ho un orientamento pessimo
Но я все время теряюсь, у меня ужасная ориентация.
Pensi che per una troia sono depresso?
Ты думаешь, я из-за какой-то стервы в депрессии?
Fuckin' on this bitch, la tengo dalle extension
Трахаю эту сучку, держу ее за наращенные волосы.
Ho bisogno di qualcosa che stai custodendo
Мне нужно то, что ты хранишь.
Hai pianto un oceano di lacrime e ci affogherai dentro
Ты выплакала океан слез, и утонешь в нем.
Il mio problema è che mi importa
Моя проблема в том, что мне не все равно,
E allo stesso tempo non mi frega un cazzo
И в то же время мне совершенно плевать.
Posso darti la mia parola, se vuoi ti do l'intero dizionario
Могу дать тебе слово, если хочешь, дам целый словарь.
Non proverò a giudicarti, odio quando lo con fanno con me
Не буду пытаться судить тебя, ненавижу, когда судят меня.
Portandoti avanti lascerai indietro dei pezzi
Двигаясь вперед, ты оставишь позади частички себя.
Lentamente mi spengo, ma soffrire mi serve
Медленно угасаю, но страдать мне необходимо.
Spendo soldi senza senso
Трачу деньги бездумно.
Say you got a strap, dimmi dove sta il tuo Draco?
Говоришь, у тебя есть ствол, скажи, где твой Draco?
Odio le spie quindi tengo tutto dentro
Ненавижу стукачей, поэтому все держу в себе.
Odio le spie, vogliono mandarmi dentro
Ненавижу стукачей, они хотят посадить меня.
Un chilo di commerciale nel mio appartamento
Килограмм коммерческого товара в моей квартире.
E mi manca K, a volte non lo comprendo
И я скучаю по К, иногда я его не понимаю.
Ci sarò per sempre brodie
Я всегда буду с тобой, бро.
E se ce ne andremo, rimarranno i nostri nomi
И если мы уйдем, останутся наши имена.
Versato sangue per essere qua, non sono un coglione
Пролил кровь, чтобы быть здесь, я не идиот.
Mi da fastidio che lo pensi però ti perdono
Меня раздражает, что ты так думаешь, но я тебя прощаю.
Mi dan fastidio molte cose ma perdono sempre
Меня раздражает многое, но я всегда прощаю.
La verità è che
Правда в том, что
Il mio problema è che mi importa
Моя проблема в том, что мне не все равно,
E allo stesso tempo non mi frega un cazzo
И в то же время мне совершенно плевать.
Posso darti la mia parola, se vuoi ti do l'intero dizionario
Могу дать тебе слово, если хочешь, дам целый словарь.
Non proverò a giudicarti, odio quando lo con fanno con me
Не буду пытаться судить тебя, ненавижу, когда судят меня.
Portandoti avanti lascerai indietro dei pezzi
Двигаясь вперед, ты оставишь позади частички себя.
Lentamente mi spengo, ma soffrire mi serve
Медленно угасаю, но страдать мне необходимо.





Writer(s): Simone Di Franco, Davide Antonio Granelli, Alex Theodore Smisek


Attention! Feel free to leave feedback.