Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriviamo
caldi
arriviamo
in
Rolls
Royce
Wir
kommen
heiß
an,
wir
kommen
im
Rolls
Royce
Arriviamo
caldi
siamo
hot
boys
Wir
kommen
heiß
an,
wir
sind
Hot
Boys
Però
in
qualche
modo
il
cuore
è
cold
Aber
irgendwie
ist
das
Herz
kalt
Ho
il
cuore
nero
prima
era
gold
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
früher
war
es
Gold
Ti
ho
detto
ti
amo
mi
hai
detto:
"go"
Ich
sagte,
ich
liebe
dich,
du
sagtest:
"Geh"
So
I'm
keep
going
Also
mache
ich
weiter
Devo
farlo
per
me,
per
noi
Ich
muss
es
für
mich
tun,
für
uns
Dov'erano
quando
non
c'erano
soldi?
Wo
waren
sie,
als
es
kein
Geld
gab?
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
deine
Freunde,
die
großen
Quelli
con
cui
hai
fatto
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
Die,
mit
denen
du
Geld
gemacht
hast?
Ich
glaube,
sie
sind
verschwunden
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Jedes
Mal,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
deine
Freunde,
die
großen
Quelli
con
cui
hai
fatto
i
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
Die,
mit
denen
du
Geld
gemacht
hast?
Ich
glaube,
sie
sind
verschwunden
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Jedes
Mal,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Mi
muovo
diverso,
chi
ha
adesso
la
meglio?
Ich
bewege
mich
anders,
wer
hat
jetzt
die
Oberhand?
Tu
no,
mi
sa
che
sei
sceso
Du
nicht,
ich
glaube,
du
bist
untergegangen
Quel
tipo
era
grosso,
devi
stare
attento
Dieser
Typ
war
groß,
du
musst
aufpassen
Ho
il
flow
overseas,
lei
dice
di
sì
Ich
habe
den
Übersee-Flow,
sie
sagt
ja
Sì,
sì,
sì,
sì
Ja,
ja,
ja,
ja
Lo
prende
in
gola
è
una
real
bitch
Sie
nimmt
ihn
in
den
Mund,
sie
ist
eine
echte
Schlampe
Non
cado
per
groupie
hoes
Ich
falle
nicht
auf
Groupie-Schlampen
herein
Non
cado
per
motivi
futili
Ich
falle
nicht
auf
belanglose
Gründe
herein
Addosso
ho
gioielli
Bulgari
Ich
trage
Bulgari-Schmuck
A
chi
mi
odia
dico
succhiami
tutte
le
palle
Zu
denen,
die
mich
hassen,
sage
ich:
Leckt
mir
alle
Eier
Perché
mi
stai
odiando
mentre
cambio
stato
Warum
hasst
du
mich,
während
ich
meinen
Status
ändere?
Amo
mio
fratello
ma
non
l'ho
baciato
Ich
liebe
meinen
Bruder,
aber
ich
habe
ihn
nicht
geküsst
Lui
rideva
tanto
e
aveva
in
testa
un
laser
Er
lachte
viel
und
hatte
einen
Laser
im
Kopf
È
veramente
un
bad
business
metterti
contro
di
noi
Es
ist
wirklich
ein
schlechtes
Geschäft,
sich
gegen
uns
zu
stellen
Faccio
un
passo
indietro
solo
se
davanti
ho
il
guap
Ich
mache
nur
einen
Schritt
zurück,
wenn
ich
das
Geld
vor
mir
habe
Tu
vai
di
la,
a
questo
tavolo
siedono
solo
persone
importanti
Geh
du
da
lang,
an
diesem
Tisch
sitzen
nur
wichtige
Leute
2 thousand
jacket
giuro
che
non
è
una
varsity
2 Tausend
Jacke,
ich
schwöre,
das
ist
keine
Collegejacke
Siamo
solo
ai
parziali
Wir
sind
erst
bei
den
Zwischenständen
Ci
vediamo
fra
due
anni
Wir
sehen
uns
in
zwei
Jahren
Arriviamo
caldi
arriviamo
in
Rolls
Royce
Wir
kommen
heiß
an,
wir
kommen
im
Rolls
Royce
Arriviamo
caldi
siamo
hot
boys
Wir
kommen
heiß
an,
wir
sind
Hot
Boys
Però
in
qualche
modo
il
cuore
è
cold
Aber
irgendwie
ist
das
Herz
kalt
Ho
il
cuore
nero
prima
era
gold
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
früher
war
es
Gold
Ti
ho
detto
ti
amo
mi
hai
detto:
"go"
Ich
sagte,
ich
liebe
dich,
du
sagtest:
"Geh"
So
I'm
keep
going
Also
mache
ich
weiter
Devo
farlo
per
me,
per
noi
Ich
muss
es
für
mich
tun,
für
uns
Dov'erano
quando
non
c'erano
soldi?
Wo
waren
sie,
als
es
kein
Geld
gab?
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
deine
Freunde,
die
großen
Quelli
con
cui
hai
fatto
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
Die,
mit
denen
du
Geld
gemacht
hast?
Ich
glaube,
sie
sind
verschwunden
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Jedes
Mal,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
deine
Freunde,
die
großen
Quelli
con
cui
hai
fatto
i
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
Die,
mit
denen
du
Geld
gemacht
hast?
Ich
glaube,
sie
sind
verschwunden
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Jedes
Mal,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Spariti,
spariti
Verschwunden,
verschwunden
Spariti,
spariti
Verschwunden,
verschwunden
Spariti,
spariti
Verschwunden,
verschwunden
Spariti,
spariti
Verschwunden,
verschwunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Dallabona, Davide Antonio Granelli, Ilyasse El Hana
Attention! Feel free to leave feedback.