11 PM IN PORTOFINO -
Glocky
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 PM IN PORTOFINO
23 Uhr in Portofino
La
fase
A,
la
quiete
prima
del
passaggio
Phase
A,
die
Ruhe
vor
dem
Übergang
So
feellare
un
uragano
da
prima
che
stia
arrivando
Ich
kann
einen
Hurrikan
spüren,
bevor
er
überhaupt
ankommt
So
mentire
a
una
troia
cavalcare
per
un
mio...
Ich
kann
eine
Schlampe
anlügen,
um
für
meinen
...
zu
reiten
Mia
madre
mi
ha
cacciato
perché
mi
davo
col
suo
compagno
Meine
Mutter
hat
mich
rausgeschmissen,
weil
ich
mich
mit
ihrem
Partner
eingelassen
habe
Stringo
bene
i
lacci
quando
esco
di
casa,
so
che
questi
negri
pregano
per
un
mio
passo
falso
Ich
schnüre
meine
Schnürsenkel
fest,
wenn
ich
das
Haus
verlasse,
ich
weiß,
dass
diese
Gangster
dafür
beten,
dass
ich
einen
Fehltritt
mache
Non
ho
nessuno,
quindi
bevo,
me
ne
accendo
un'altra
Ich
habe
niemanden,
also
trinke
ich,
zünde
mir
noch
eine
an
È
nata
mia
nipote
e
vorrei
solo
poter
abbracciarla
Meine
Nichte
wurde
geboren
und
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
einfach
umarmen
Melly
mi
ha
detto
un
po'
di
cose
e
ci
sto
lavorando
Melly
hat
mir
ein
paar
Dinge
gesagt
und
ich
arbeite
daran
So
che
quest'industria
è
falsa
come
queste
strade
Ich
weiß,
dass
diese
Industrie
genauso
falsch
ist
wie
diese
Straßen
So
che
solo
il
più
duro
sopravvive
Ich
weiß,
dass
nur
die
Härtesten
überleben
Non
vuoi
essere
il
buono
in
questa
vita
Du
willst
in
diesem
Leben
nicht
der
Gute
sein
È
bello
che
l'hai
fatto
Es
ist
schön,
dass
du
es
geschafft
hast
Mi
hai
cresciuto
senza
un
padre
al
tuo
fianco
Du
hast
mich
ohne
einen
Vater
an
deiner
Seite
großgezogen
Mi
hai
preso
la
mano
su
un
passaggio
pedonale
Du
hast
mich
an
einem
Zebrastreifen
an
der
Hand
genommen
Mi
hai
insegnato
a
brillare
in
silenzio
senza
odiare
Du
hast
mir
beigebracht,
im
Stillen
zu
glänzen,
ohne
zu
hassen
Mi
hai
detto
se
questa
è
la
tua
strada
devi
prenderla
Du
hast
mir
gesagt,
wenn
das
dein
Weg
ist,
musst
du
ihn
gehen
Mi
hai
detto
ci
credo
in
te
ma
non
farmi
ricredere
Du
hast
mir
gesagt,
ich
glaube
an
dich,
aber
enttäusche
mich
nicht
Non
avevo
tempo
per
pensare
a
conseguenze
Ich
hatte
keine
Zeit,
über
Konsequenzen
nachzudenken
Volevo
farlo
così
tanto
che
stavo
perdendo
la
testa
Ich
wollte
es
so
sehr,
dass
ich
den
Verstand
verlor
Ho
perso
conoscenza,
giuro
a
volte
non
è
bello
Ich
habe
das
Bewusstsein
verloren,
ich
schwöre,
manchmal
ist
es
nicht
schön
E
percepisco
negli
altri
un'aria
di
superbia
Und
ich
spüre
bei
anderen
eine
Aura
von
Überheblichkeit
Ripeto
è
bello
che
l'hai
fatto,
guarda
tutto
ciò
che
hai
fatto
Ich
wiederhole,
es
ist
schön,
dass
du
es
geschafft
hast,
schau
dir
alles
an,
was
du
geschafft
hast
Penso
al
me
di
un
anno
fa,
non
aveva
una
chance
Ich
denke
an
mein
Ich
von
vor
einem
Jahr,
er
hatte
keine
Chance
Questo
V12
non
spinge
più
del
tuo
cuore
Dieser
V12
drückt
nicht
mehr
als
dein
Herz
Siamo
incastrati
da
ore
e
me
lo
chiedo
ancora
Wir
stecken
seit
Stunden
fest
und
ich
frage
mich
immer
noch
Soldi
fanno
comodo
e
ti
rendono
peggiore
Geld
ist
bequem
und
macht
dich
schlechter
Ti
cercano
sull'Ig
lowkey
quando
lavori
sodo
Sie
suchen
dich
auf
Instagram,
lowkey,
wenn
du
hart
arbeitest
Ho
messo
il
mio
cellulare
in
silenzioso
Ich
habe
mein
Handy
auf
lautlos
gestellt
Mi
sta
cercando
un
overseas
model
Ein
Übersee-Model
sucht
mich
Piango
sulla
tua
spalla
dopo
che
ti
scopo
bae
Ich
weine
an
deiner
Schulter,
nachdem
ich
mit
dir
geschlafen
habe,
Bae
Piango
sulla
tua
spalla
quando
facciamo
l'amore
Ich
weine
an
deiner
Schulter,
wenn
wir
Liebe
machen
Ultimamente,
ho
nemici
forti
ultimamente
In
letzter
Zeit
habe
ich
starke
Feinde,
in
letzter
Zeit
Non
sorrido
troppo
ultimamente
Ich
lächle
nicht
zu
viel,
in
letzter
Zeit
Ma
tu
continui
a
prendere
senza
mai
chiedere
Aber
du
nimmst
immer
weiter,
ohne
jemals
zu
fragen
Sei
andato
contro
tutti
e
questo
ti
ripagherà
per
sempre
Du
hast
dich
gegen
alle
gestellt
und
das
wird
sich
für
immer
auszahlen
Ma
ultimamente
non
mi
sento
come
mi
dovrei
sentire
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
so,
wie
ich
mich
fühlen
sollte
Se
devo
venire,
dimmelo
adesso
Wenn
ich
kommen
soll,
sag
es
mir
jetzt
Prima
di
uscire
controllo
di
non
aver
lasciato
aperto
Bevor
ich
rausgehe,
überprüfe
ich,
ob
ich
nichts
offen
gelassen
habe
Anche
oggi
sono
me
contro
me
stesso
Auch
heute
bin
ich
ich
gegen
mich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Di Franco, Ilyasse El Hana, Davide Antonio Granelli, Kaya Sali
Album
WE 2FLY
date of release
02-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.