Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bottom 2
Die Tiefsten 2
(Senk,
fuck
it
up)
(Senk,
mach
es
kaputt)
(Sonic
boom)
(Überschallknall)
Yeah,
I
just
popped
a
bean,
watch
my
eyes
grow
Ja,
ich
habe
gerade
eine
Bohne
eingeworfen,
sieh
meine
Augen
wachsen
Sippin'
hella
lean,
smokin'
hydro
(yuh)
Schlürfe
heftig
Lean,
rauche
Hydro
(yuh)
When
I
hit
the
reef,
turn
it
tidal
Wenn
ich
das
Riff
treffe,
wird
es
zur
Flutwelle
Gary
is
my
shadow,
bitch,
he
go
wherever
I
go
Gary
ist
mein
Schatten,
Schlampe,
er
geht
überall
hin,
wo
ich
hingehe
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
(oh-ah
I,
oh-ah)
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(oh-ah
ich,
oh-ah)
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Hey
Squiddy,
my
bro,
I'm
back
Hey
Squiddy,
mein
Bruder,
ich
bin
zurück
Okay,
let's
get
in
that
bag
Okay,
lass
uns
in
diesen
Sack
steigen
We
spinnin'
that
block
for
crabs
Wir
drehen
diesen
Block
für
Krabben
Let's
see
if
that
mech
bitch
gags
Mal
sehen,
ob
diese
Blechschlampe
würgt
Let's
see
if
she
choked
on
dick,
VV's
up
on
my
wrist
Mal
sehen,
ob
sie
am
Schwanz
erstickt,
VV's
an
meinem
Handgelenk
I
was
in
the
chum
bucket,
now
I'm
outing
on
my
city
Ich
war
im
Abfalleimer,
jetzt
gehe
ich
in
meiner
Stadt
aus
Hit
that
bitch
with
the
Glock
emoji,
turned
dank
into
guacamole
Habe
diese
Schlampe
mit
dem
Glock-Emoji
getroffen,
habe
Dreck
in
Guacamole
verwandelt
Can't
hurt
me,
I'm
with
my
OG's,
can't
nerf
me,
Sandy
OP
Kann
mir
nicht
wehtun,
ich
bin
mit
meinen
OG's,
kann
mich
nicht
schwächen,
Sandy
ist
OP
Ha,
yeah,
told
them,
"Rest
in
piss,
where
the
pack
at?"
Ha,
ja,
sagte
ihnen,
"Ruhe
in
Pisse,
wo
ist
das
Päckchen?"
They
want
it
so
bad,
they've
been
asking,
"Where
the
Krab
at?"
Sie
wollen
es
so
sehr,
sie
haben
gefragt,
"Wo
ist
die
Krabbe?"
Oh,
that's
me
Oh,
das
bin
ich
Gunna
on
my
hip,
fuck
you
mean?
Gunna
an
meiner
Hüfte,
was
meinst
du?
Ridin'
in
a
chopper
with
my
team
Fahre
in
einem
Chopper
mit
meinem
Team
Oh
no,
me
boy,
see
you've
done
it
now
Oh
nein,
mein
Junge,
siehst
du,
du
hast
es
jetzt
getan
You
are
fucked
Du
bist
gefickt
Yeah,
I
just
popped
a
bean,
watch
my
eyes
grow
Ja,
ich
habe
gerade
eine
Bohne
eingeworfen,
sieh
meine
Augen
wachsen
Sippin'
hella
lean,
smokin'
hydro
(yuh)
Schlürfe
heftig
Lean,
rauche
Hydro
(yuh)
When
I
hit
the
reef,
turn
it
tidal
Wenn
ich
das
Riff
treffe,
wird
es
zur
Flutwelle
Gary
is
my
shadow,
bitch,
he
go
wherever
I
go
Gary
ist
mein
Schatten,
Schlampe,
er
geht
überall
hin,
wo
ich
hingehe
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
(oh-ah
I,
oh-ah)
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(oh-ah
ich,
oh-ah)
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
I'm
a
stone-faced
killer,
like
my
motherfuckin'
house
is
Ich
bin
ein
steingesichtiger
Killer,
so
wie
mein
verdammtes
Haus
Diamonds
hit
the
do-si-do,
and
smack
it
where
your
mouth
is
Diamanten
treffen
den
Do-Si-Do,
und
schlag
sie
da,
wo
dein
Mund
ist
Heard
they
want
a
solo,
I
can't
do
that
'til
we
out
this
Habe
gehört,
sie
wollen
ein
Solo,
ich
kann
das
nicht
machen,
bis
wir
hier
raus
sind
Grab
my
clarinet
and
smoke
them
oppas
by
the
ounces
(ha-ha)
Schnapp
mir
meine
Klarinette
und
rauche
diese
Gegner
unzenweise
(ha-ha)
My
trigger
finger
fast,
Ramadan
Mein
Abzugsfinger
ist
schnell,
Ramadan
I'm
addicted
to
this
cash,
I
want
it
all
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Geld,
ich
will
alles
Let
the
chopper
blow
his
back,
bend
him
over,
said,
"Relax"
Lass
den
Chopper
seinen
Rücken
blasen,
beuge
ihn
vor,
sagte:
"Entspann
dich"
Put
some
lead
up
in
his
ass,
still
hetero
(ha-ha-ha)
Steck
etwas
Blei
in
seinen
Arsch,
immer
noch
hetero
(ha-ha-ha)
You
know
the
crab
like
money
Du
weißt,
die
Krabbe
mag
Geld
Know
the
sponge
like
fun
Du
weißt,
der
Schwamm
mag
Spaß
Know
the
star
keeps
shining
Du
weißt,
der
Stern
leuchtet
weiter
Know
the
squid
likes
guns
Du
weißt,
der
Tintenfisch
mag
Waffen
What
we
all
got
in
common,
when
this
shit
is
said
and
done
Was
wir
alle
gemeinsam
haben,
wenn
diese
Scheiße
gesagt
und
getan
ist
It's
a
dead
fucking
roach,
and
a
city
that
we-
Es
ist
eine
tote
verdammte
Kakerlake,
und
eine
Stadt,
die
wir-
Yeah,
I
just
popped
a
bean,
watch
my
eyes
grow
(run)
Ja,
ich
habe
gerade
eine
Bohne
eingeworfen,
sieh
meine
Augen
wachsen
(rennen)
Sippin'
hella
lean,
smokin'
hydro
(yuh)
Schlürfe
heftig
Lean,
rauche
Hydro
(yuh)
When
I
hit
the
reef,
turn
it
tidal
Wenn
ich
das
Riff
treffe,
wird
es
zur
Flutwelle
Gary
is
my
shadow,
bitch,
he
go
wherever
I
go
Gary
ist
mein
Schatten,
Schlampe,
er
geht
überall
hin,
wo
ich
hingehe
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Ha,
Gary
hit
'em
with
the-
(oh-ah
I,
oh-ah)
Ha,
Gary,
gib's
ihnen
mit
dem-
(oh-ah
ich,
oh-ah)
(Meow,
meow,
meow)
(Miau,
miau,
miau)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason L. Joubert
Attention! Feel free to leave feedback.