Lyrics and translation Gloria - A Arte de Fazer Inimigos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Arte de Fazer Inimigos - Ao Vivo
Искусство наживать врагов - Концертная запись
Raiou
um
dia
a
mais,
pra
tentar
não
morrer
Наступил
новый
день,
чтобы
попытаться
не
умереть
E
há
alguém
que
quer
te
derrubar
И
есть
кто-то,
кто
хочет
тебя
сбить
с
ног
Querem
foder
você,
só
querem
te
ver
mal
Хотят
тебе
навредить,
хотят
видеть
тебя
в
беде
Luxo
é
ter
fé
no
país
do
carnaval!
Роскошь
– это
верить
в
стране
карнавала!
Pra
atrapalhar
Чтобы
помешать
Pra
sufocar
Чтобы
задушить
Mas
não
há
nada
que
me
faça
parar
Но
ничто
не
заставит
меня
остановиться
Eu
sempre
acordo
pra
brigar
Я
всегда
просыпаюсь,
чтобы
бороться
E
não
desisto
de
sonhar
И
не
перестаю
мечтать
Que
existe
algo
que
é
só
meu!
Что
есть
что-то,
что
принадлежит
только
мне!
(Vou
encontrar
a
saída)
(Я
найду
выход)
Eu
sempre
acordo
pra
brigar
Я
всегда
просыпаюсь,
чтобы
бороться
E
sei
aonde
vou
chegar
И
знаю,
куда
я
иду
A
gente
sabe
o
que
viveu!
Мы
знаем,
что
пережили!
(Vou
encontrar
a
saída)
(Я
найду
выход)
A
arte
de
fazer
inimigos
Искусство
наживать
врагов
Eu
sou
muito
bom
em
fazer
inimigos
Я
очень
хороша
в
наживании
врагов
A
arte
de
fazer
inimigos
Искусство
наживать
врагов
Eu
sou
muito
bom
em
fazer
inimigos
Я
очень
хороша
в
наживании
врагов
A
arte
de
fazer
inimigos
Искусство
наживать
врагов
Eu
sou
muito
bom
em
fazer
inimigos
Я
очень
хороша
в
наживании
врагов
Eu
sempre
acordo
pra
brigar
Я
всегда
просыпаюсь,
чтобы
бороться
E
não
desisto
de
sonhar
И
не
перестаю
мечтать
Que
existe
algo
que
é
só
meu
Что
есть
что-то,
что
принадлежит
только
мне
Vou
encontrar
a
saída
Я
найду
выход
Eu
sempre
acordo
pra
brigar
Я
всегда
просыпаюсь,
чтобы
бороться
E
não
desisto
de
sonhar
И
не
перестаю
мечтать
Que
existe
algo
que
é
só
meu
Что
есть
что-то,
что
принадлежит
только
мне
(Vou
encontrar
a
saída)
(Я
найду
выход)
Eu
sempre
acordo
pra
brigar
(A
arte
de
fazer
inimigos,
eu
sou
muito
bom
em
fazer
inimigos)
Я
всегда
просыпаюсь,
чтобы
бороться
(Искусство
наживать
врагов,
я
очень
хороша
в
наживании
врагов)
Eu
sei
aonde
vou
chegar
(A
arte
de
fazer
inimigos)
Я
знаю,
куда
я
иду
(Искусство
наживать
врагов)
A
gente
sabe
o
que
viveu
(Eu
sou
muito
bom
em
fazer
inimigos)
Мы
знаем,
что
пережили
(Я
очень
хороша
в
наживании
врагов)
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Não
queira
me
tirar
do
sério
Не
выводи
меня
из
себя
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
это
терпеть
Não
queira
me
tirar
do
sério!
Не
выводи
меня
из
себя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Kenji Peres, Elliot Reis, João Paulo Queiroz Bonafé Dos Santos, Lucas Cesar Lima Silveira, Maurício Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.