Gloria - Próxima Saída - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria - Próxima Saída




Depois que o sol voltar
После того, как солнце вернется
Tentarei morrer por ti
Я попытаюсь умереть за тебя.
Pura ilusão
Чистая иллюзия
Ficar sozinho
Остаться в одиночестве
Eu choro e sangro por você
Я плачу и истекаю кровью из-за тебя.
Eu sofro, grito e você não
Я страдаю, кричу, А ты не видишь.
Eu sinto meu peito secar
Я чувствую, как моя грудь высыхает
Sinto que o fim vai chegar!
Я чувствую, что конец уже настанет!
Não, posso acreditar
Нет, я могу в это поверить.
Como consegui
Как мне это удалось
Carregar você pro fim
Загрузить вас на конец
queria saber se vamos
Просто хотел знать, пойдем ли мы
mais uma vez queria você aqui
Просто еще раз хотел, чтобы ты здесь
mais uma vez ter você em meus braços
Просто еще раз, когда ты в моих руках.
Espero te encontrar numa próxima saída
Надеюсь встретить тебя на следующем выходе
Não quis te perder
Я не хотел потерять тебя.
Agora é tarde!
Уже поздно!
Você sabe que eu não estou bem
Ты знаешь, что я не в порядке.
Cianeto ainda se encontra ao lado
Цианид все еще находится рядом
Dói em mim, a ferida ainda não fechou
Мне больно, рана еще не закрылась.
O gosto amargo escorre por todo lado
Горький вкус сочится повсюду
Felicidade não adoça minha boca
Счастье не подслащивает мой рот
É tão ruim lembrar daquele dia
Так плохо вспоминать тот день
Ainda acordo com seus gritos
Я все еще просыпаюсь от твоих криков,
Ainda tem a mancha de sangue no chão
На полу все еще есть пятно крови.
Sei que você pode me ouvir
Я знаю, что ты меня слышишь.
Me espere do lado de
Подожди меня там
E a saudade me deixa falhar
И тоска позволяет мне потерпеть неудачу.
Me desculpe!
Простите!
Não posso acreditar
Не могу поверить,
Como consegui
Как мне это удалось
Carregar você pro fim
Загрузить вас на конец
queria saber se vamos
Просто хотел знать, пойдем ли мы
mais uma vez eu queria você aqui
Только еще раз я хотел, чтобы ты здесь
mais uma vez ter você em meus braços
Просто еще раз, когда ты в моих руках.
Espero te encontrar numa próxima saída
Надеюсь встретить тебя на следующем выходе
Não quis te perder
Я не хотел потерять тебя.
mais uma vez
Только еще раз
mais uma vez
Только еще раз
mais uma vez
Только еще раз
Não quis te perder
Я не хотел потерять тебя.
Depois que o sol voltar
После того, как солнце вернется
Tentarei morrer por ti
Я попытаюсь умереть за тебя.
Foi pura ilusão
Это была чистая иллюзия
Ficar sozinho
Остаться в одиночестве






Attention! Feel free to leave feedback.