Lyrics and translation Gloria Estefan - Always Tomorrow
Always
Tomorrow
Всегда
Завтра
---------------
---------------
(Gloria
Estefan)
(Глория
Эстефан)
I've
been
alone
inside
myself
for
far
too
long
Я
слишком
долго
был
один
внутри
себя.
Never
really
wanted
it
that
way
but
I
let
it
happen
На
самом
деле
я
никогда
не
хотел
этого
но
я
позволил
этому
случиться
If
I
could
do
it
all
again
my
life
would
be
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова,
моя
жизнь
была
бы
...
Infinitely
better
than
before
I
wouldn't
waste
a
moment
Бесконечно
лучше,
чем
раньше,
я
бы
не
стал
терять
ни
минуты.
(I'd)
Make
time
for
laughing
with
my
friend
(Я
бы)
нашел
время
посмеяться
со
своим
другом.
Make
love,
make
music,
make
amends
Занимайся
любовью,
сочиняй
музыку,
заглаживай
вину.
Try
to
make
a
difference
try
to
love,
try
to
understand
Попытайся
изменить
ситуацию,
попытайся
любить,
попытайся
понять.
Instead
of
just
giving
up
I'd
use
the
power
at
my
command
Вместо
того,
чтобы
просто
сдаться,
я
использую
силу
по
своей
команде.
'Cause
there's
Always
Tomorrow
to
start
over
again
Потому
что
всегда
есть
завтрашний
день,
чтобы
начать
все
сначала
.
Things
will
never
stay
the
same
the
only
one
sure
thing
Вещи
никогда
не
останутся
прежними,
это
единственное,
в
чем
я
уверен.
That's
why
there's
Always
Tomorrow
Вот
почему
всегда
есть
завтра.
I
guess
it
took
a
little
time,
for
me
to
see
Думаю,
мне
потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это.
The
reason
I
was
born
into
this
world
and
what
I'd
have
Причина
по
которой
я
родился
в
этом
мире
и
что
у
меня
будет
To
go
through.
Пройти
через
это.
For
I've
finally
realized
that
I
could
be
Потому
что
я,
наконец,
понял,
что
я
мог
бы
быть
...
Infinitely
better
than
before
definitely
stronger
Бесконечно
лучше
чем
раньше
определенно
сильнее
I'll
face
whatever
comes
my
way
Я
встречусь
с
тем,
что
встанет
на
моем
пути.
Savor
each
moment
of
the
day
Наслаждайся
каждым
мгновением
дня,
Love
as
many
people
as
I
can
along
the
way.
Люби
как
можно
больше
людей
на
своем
пути.
Help
somone
who's
giving
up
if
it's
just
to
raise
Помогите
тому,
кто
сдается,
если
это
просто
для
того,
чтобы
поднять
My
eyes
and
pray.
Мои
глаза
и
молюсь.
Before
your
last
setting
sun
Перед
твоим
последним
заходом
солнца.
And
everything
your
heart
has
longed
for
И
все,
чего
жаждало
твое
сердце.
Has
yet
to
be
(one)
Еще
не
было
(одного).
Yes
there's
Always
Tomorrow
though
people
come
and
they
go
Да,
всегда
есть
завтрашний
день,
хотя
люди
приходят
и
уходят.
But
if
you've
brought
some
love
to
their
lives
Но
если
ты
привнес
немного
любви
в
их
жизни
...
Then
you've
got
something
to
show
Значит,
тебе
есть
что
показать.
ANYTHING
FOR
YOU
ВСЕ
ЧТО
УГОДНО
ДЛЯ
ТЕБЯ
----------------
----------------
(Gloria
M.Estefan)
(Глория
М.
Эстефан)
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
Though
you're
not
here
Хотя
тебя
здесь
нет.
Since
you
said
we're
through
С
тех
пор
как
ты
сказала
что
между
нами
все
кончено
It
seems
like
years
Кажется,
прошли
годы.
Time
keeps
draggin
on
and
on
Время
тянется
все
дальше
и
дальше
And
forever's
been
and
gone
Вечность
была
и
прошла.
Still
I
can't
figure
what
went
wrong
И
все
же
я
не
могу
понять,
что
пошло
не
так.
I'd
still
do
anything
for
you
Я
все
равно
сделаю
для
тебя
что
угодно.
I'll
play
your
game
Я
сыграю
в
твою
игру.
You
hurt
me
through
and
through
Ты
ранил
меня
насквозь.
But
you
can
have
your
way
Но
ты
можешь
поступать
по-своему.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно,
и
ты
мне
не
нужен.
And
though
you'll
never
see
me
cryin'
И
хотя
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
You
know
inside
I
feel
like
dying
Знаешь,
внутри
я
чувствую,
что
умираю.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
In
spite
of
it
all
Несмотря
ни
на
что.
I've
learned
so
much
from
you
Я
многому
у
тебя
научился.
You
made
me
strong
Ты
сделала
меня
сильным.
But
don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Но
никогда
не
думай,
что
я
не
люблю
тебя.
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
на
одну
минуту
я
забыл
о
тебе.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
тебе
просто
нужно
попрощаться.
I
hope
you
find
somone
to
please
you
Надеюсь,
ты
найдешь
кого-нибудь,
кто
доставит
тебе
удовольствие.
Somone
who'll
care
and
never
leave
you
Кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе
и
никогда
не
оставит
тебя.
But
if
that
someone
ever
hurts
you
Но
если
этот
кто-то
когда-нибудь
причинит
тебе
боль
...
You
just
might
need
a
friend
to
turn
to
Возможно,
тебе
просто
нужен
друг,
к
которому
можно
обратиться.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
I'll
give
you
up
Я
брошу
тебя.
If
that's
what
I
should
do
Если
это
то,
что
я
должен
сделать
...
To
make
you
happy
Чтобы
сделать
тебя
счастливым.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно,
и
ты
мне
не
нужен.
And
though
inside
I
feel
like
dying
И
хотя
внутри
я
чувствую
что
умираю
You
know
you'll
never
see
me
crying
Ты
знаешь,
что
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Никогда
не
думай,
что
я
не
люблю
тебя.
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
на
одну
минуту
я
забыл
о
тебе.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
тебе
просто
нужно
попрощаться.
CAN'T
STAY
AWAY
FROM
YOU
Я
НЕ
МОГУ
ДЕРЖАТЬСЯ
ОТ
ТЕБЯ
ПОДАЛЬШЕ.
------------------------
------------------------
(Gloria
M.Estefan)
(Глория
М.
Эстефан)
When
you're
having
fun
Когда
тебе
весело
I
heard
somebody
say
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
But
if
all
I've
been
is
fun
Но
если
все,
чем
я
был,
- это
веселье
...
Then
baby
let
me
go
Тогда
детка
отпусти
меня
Don't
wanna
be
in
your
way
Я
не
хочу
стоять
у
тебя
на
пути
And
I
don't
wanna
be
your
second
choice
И
я
не
хочу
быть
твоим
вторым
выбором.
Don't
wanna
be
just
your
friend
Я
не
хочу
быть
просто
твоим
другом.
You
keep
telling
me
that
you're
not
in
love
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
ты
не
влюблена.
You
wanna
throw
it
all
away
Ты
хочешь
все
это
выбросить
But
I
can't
stay
away
form
you
Но
я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше.
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
And
thoughit's
killing
me
that's
true
И
хотя
это
убивает
меня
это
правда
There's
just
some
things
I
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
контролировать.
Your
love
is
slipping
through
my
hands
Твоя
любовь
ускользает
из
моих
рук.
And
though
I've
heard
it
all
before
И
хотя
я
все
это
уже
слышал.
I
know
you're
telling
me
the
truth
Я
знаю,
что
ты
говоришь
мне
правду.
I
know
it's
just
no
use
Я
знаю,
что
это
бесполезно.
But
I
can't
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше.
Hold
on
to
every
bit
of
hope,
that's
all
I
ever
do
Держись
за
каждую
частичку
надежды,
это
все,
что
я
когда-либо
делал.
Hoping
you
might
change
your
mind
Надеюсь,
ты
передумаешь.
And
call
me
up
to
say
how
much
you
need
И
позвони
мне,
чтобы
сказать,
сколько
тебе
нужно.
And
though
you're
leaving
me
no
other
choice
И
хотя
ты
не
оставляешь
мне
другого
выбора
...
That
to
utrn
and
walk
away
Это
утрн
и
уходи
Look
over
your
shoulder,
I'll
be
there
Оглянись
через
плечо,
я
буду
рядом.
You
can
count
on
me
to
stay
...
Можешь
рассчитывать,
что
я
останусь
...
'Cause
I
can't
stay
away
from
you
Потому
что
я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
And
though
it's
killing
me
that's
true
И
хотя
это
убивает
меня
это
правда
There's
just
some
things
I
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
контролировать.
Your
love
slipping
through
my
hands
Твоя
любовь
ускользает
из
моих
рук.
And
though
I've
heard
it
all
before
И
хотя
я
все
это
уже
слышал.
I
know
you're
telling
me
the
truth
Я
знаю,
что
ты
говоришь
мне
правду.
I
know
it's
just
no
use
Я
знаю,
что
это
бесполезно.
But
I
can't
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria M. Estefan
Attention! Feel free to leave feedback.