Gloria Estefan - Always Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Always Tomorrow




Always Tomorrow
Всегда Завтра
---------------
---------------
(Gloria Estefan)
(Глория Эстефан)
I've been alone inside myself for far too long
Я слишком долго был один внутри себя.
Never really wanted it that way but I let it happen
На самом деле я никогда не хотел этого но я позволил этому случиться
If I could do it all again my life would be
Если бы я мог сделать все это снова, моя жизнь была бы ...
Infinitely better than before I wouldn't waste a moment
Бесконечно лучше, чем раньше, я бы не стал терять ни минуты.
(I'd) Make time for laughing with my friend
бы) нашел время посмеяться со своим другом.
Make love, make music, make amends
Занимайся любовью, сочиняй музыку, заглаживай вину.
Try to make a difference try to love, try to understand
Попытайся изменить ситуацию, попытайся любить, попытайся понять.
Instead of just giving up I'd use the power at my command
Вместо того, чтобы просто сдаться, я использую силу по своей команде.
Chorus
Припев
------
------
'Cause there's Always Tomorrow to start over again
Потому что всегда есть завтрашний день, чтобы начать все сначала .
Things will never stay the same the only one sure thing
Вещи никогда не останутся прежними, это единственное, в чем я уверен.
Is change
Это перемена
That's why there's Always Tomorrow
Вот почему всегда есть завтра.
I guess it took a little time, for me to see
Думаю, мне потребовалось немного времени, чтобы понять это.
The reason I was born into this world and what I'd have
Причина по которой я родился в этом мире и что у меня будет
To go through.
Пройти через это.
For I've finally realized that I could be
Потому что я, наконец, понял, что я мог бы быть ...
Infinitely better than before definitely stronger
Бесконечно лучше чем раньше определенно сильнее
I'll face whatever comes my way
Я встречусь с тем, что встанет на моем пути.
Savor each moment of the day
Наслаждайся каждым мгновением дня,
Love as many people as I can along the way.
Люби как можно больше людей на своем пути.
Help somone who's giving up if it's just to raise
Помогите тому, кто сдается, если это просто для того, чтобы поднять
My eyes and pray.
Мои глаза и молюсь.
Chorus
Припев
------
------
Bridge
Мост
------
------
Before your last setting sun
Перед твоим последним заходом солнца.
And everything your heart has longed for
И все, чего жаждало твое сердце.
Has yet to be (one)
Еще не было (одного).
Yes there's Always Tomorrow though people come and they go
Да, всегда есть завтрашний день, хотя люди приходят и уходят.
But if you've brought some love to their lives
Но если ты привнес немного любви в их жизни ...
Then you've got something to show
Значит, тебе есть что показать.
ANYTHING FOR YOU
ВСЕ ЧТО УГОДНО ДЛЯ ТЕБЯ
----------------
----------------
(Gloria M.Estefan)
(Глория М. Эстефан)
Anything for you
Все что угодно для тебя
Though you're not here
Хотя тебя здесь нет.
Since you said we're through
С тех пор как ты сказала что между нами все кончено
It seems like years
Кажется, прошли годы.
Time keeps draggin on and on
Время тянется все дальше и дальше
And forever's been and gone
Вечность была и прошла.
Still I can't figure what went wrong
И все же я не могу понять, что пошло не так.
I'd still do anything for you
Я все равно сделаю для тебя что угодно.
I'll play your game
Я сыграю в твою игру.
You hurt me through and through
Ты ранил меня насквозь.
But you can have your way
Но ты можешь поступать по-своему.
I can pretend each time I see you
Я могу притворяться каждый раз, когда вижу тебя.
That I don't care and I don't need you
Что мне все равно, и ты мне не нужен.
And though you'll never see me cryin'
И хотя ты никогда не увидишь, как я плачу.
You know inside I feel like dying
Знаешь, внутри я чувствую, что умираю.
And I'd do anything for you
И я сделаю для тебя все что угодно
In spite of it all
Несмотря ни на что.
I've learned so much from you
Я многому у тебя научился.
You made me strong
Ты сделала меня сильным.
But don't you ever think that I don't love you
Но никогда не думай, что я не люблю тебя.
That for one minute I forgot you
Что на одну минуту я забыл о тебе.
But sometimes things don't work out right
Но иногда все идет не так, как надо.
And you just have to say goodbye
И тебе просто нужно попрощаться.
I hope you find somone to please you
Надеюсь, ты найдешь кого-нибудь, кто доставит тебе удовольствие.
Somone who'll care and never leave you
Кто-то, кто будет заботиться о тебе и никогда не оставит тебя.
But if that someone ever hurts you
Но если этот кто-то когда-нибудь причинит тебе боль ...
You just might need a friend to turn to
Возможно, тебе просто нужен друг, к которому можно обратиться.
And I'd do anything for you
И я сделаю для тебя все что угодно
I'll give you up
Я брошу тебя.
If that's what I should do
Если это то, что я должен сделать ...
To make you happy
Чтобы сделать тебя счастливым.
I can pretend each time I see you
Я могу притворяться каждый раз, когда вижу тебя.
That I don't care and I don't need you
Что мне все равно, и ты мне не нужен.
And though inside I feel like dying
И хотя внутри я чувствую что умираю
You know you'll never see me crying
Ты знаешь, что никогда не увидишь, как я плачу.
Don't you ever think that I don't love you
Никогда не думай, что я не люблю тебя.
That for one minute I forgot you
Что на одну минуту я забыл о тебе.
But sometimes things don't work out right
Но иногда все идет не так, как надо.
And you just have to say goodbye
И тебе просто нужно попрощаться.
CAN'T STAY AWAY FROM YOU
Я НЕ МОГУ ДЕРЖАТЬСЯ ОТ ТЕБЯ ПОДАЛЬШЕ.
------------------------
------------------------
(Gloria M.Estefan)
(Глория М. Эстефан)
Time flies
Время летит.
When you're having fun
Когда тебе весело
I heard somebody say
Я слышал, как кто-то сказал:
But if all I've been is fun
Но если все, чем я был, - это веселье ...
Then baby let me go
Тогда детка отпусти меня
Don't wanna be in your way
Я не хочу стоять у тебя на пути
And I don't wanna be your second choice
И я не хочу быть твоим вторым выбором.
Don't wanna be just your friend
Я не хочу быть просто твоим другом.
You keep telling me that you're not in love
Ты продолжаешь говорить мне, что ты не влюблена.
You wanna throw it all away
Ты хочешь все это выбросить
But I can't stay away form you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
I don't wanna let you go
Я не хочу тебя отпускать.
And thoughit's killing me that's true
И хотя это убивает меня это правда
There's just some things I can't control
Есть вещи, которые я не могу контролировать.
Your love is slipping through my hands
Твоя любовь ускользает из моих рук.
And though I've heard it all before
И хотя я все это уже слышал.
I know you're telling me the truth
Я знаю, что ты говоришь мне правду.
I know it's just no use
Я знаю, что это бесполезно.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
Hold on to every bit of hope, that's all I ever do
Держись за каждую частичку надежды, это все, что я когда-либо делал.
Hoping you might change your mind
Надеюсь, ты передумаешь.
And call me up to say how much you need
И позвони мне, чтобы сказать, сколько тебе нужно.
Me too
Я тоже
And though you're leaving me no other choice
И хотя ты не оставляешь мне другого выбора ...
That to utrn and walk away
Это утрн и уходи
Look over your shoulder, I'll be there
Оглянись через плечо, я буду рядом.
You can count on me to stay ...
Можешь рассчитывать, что я останусь ...
'Cause I can't stay away from you
Потому что я не могу держаться от тебя подальше
I don't wanna let you go
Я не хочу тебя отпускать.
And though it's killing me that's true
И хотя это убивает меня это правда
There's just some things I can't control
Есть вещи, которые я не могу контролировать.
Your love slipping through my hands
Твоя любовь ускользает из моих рук.
And though I've heard it all before
И хотя я все это уже слышал.
I know you're telling me the truth
Я знаю, что ты говоришь мне правду.
I know it's just no use
Я знаю, что это бесполезно.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.





Writer(s): Gloria M. Estefan


Attention! Feel free to leave feedback.