Gloria Estefan - Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Ayer




Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашел цветок, который ты мне дал.
Imagen del amor que me ofreciste
Образ любви, которую ты мне предложил.
Aún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Он все еще хранит верный аромат, эту нежную гвоздику
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашел цветок, который ты мне дал.
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Я все еще храню то письмо, которое ты мне написал.
De un rojo pasional tenía una marca
От страстного красного у него была отметина.
Tu firma junto al clavel me puso triste
Твоя подпись рядом с гвоздикой заставила меня грустить.
Aún guardo aquella carta que me escribiste
Я все еще храню то письмо, которое ты мне написал.
Regresa, por favor, pues la vida es muy corta
Вернись, пожалуйста, потому что жизнь очень коротка.
Salgamos de la duda y del rencor
Давайте выйдем из сомнений и обиды
Muy bien dice el cantor: "lo pasado no importa"
Хорошо говорит Кантор: "прошлое не имеет значения"
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Из всего, наша гордость-самое худшее
Renovemos la pasión, pues, la vida es muy corta
Давайте возобновим страсть, потому что жизнь очень коротка
Llenemos de calor el corazón
Давайте наполним сердце теплом
Aroma de perdón añora nuestro ser
Аромат прощения тоскует по нашему существу
Perfume de ilusión de un nuevo amanecer
Духи, иллюзии, нового рассвета
Frescor de primavera por toda eternidad
Весенняя прохлада на всю вечность
Aroma de perdón añora nuestro ser
Аромат прощения тоскует по нашему существу
Regresa, por favor, pues la vida es muy corta
Вернись, пожалуйста, потому что жизнь очень коротка.
Salgamos de la duda y del rencor
Давайте выйдем из сомнений и обиды
Muy bien dice el cantor: "lo pasado no importa"
Хорошо говорит Кантор: "прошлое не имеет значения"
De todo, nuestro orgullo es lo peor
Из всего, наша гордость-самое худшее
Renovemos la pasión, pues, la vida es muy corta
Давайте возобновим страсть, потому что жизнь очень коротка
Llenemos de calor el corazón
Давайте наполним сердце теплом
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашел цветок, который ты мне дал.
Imagen del amor que me ofreciste
Образ любви, которую ты мне предложил.
Aún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Он все еще хранит верный аромат, эту нежную гвоздику
Ayer encontré la flor que me diste
Вчера я нашел цветок, который ты мне дал.
Levántense y gocen que la vida es corta
Встаньте и наслаждайтесь, что жизнь коротка
Alégrense por fin que lo demás no importa
Радуйтесь, наконец, что все остальное не имеет значения
Oigan bien, sin temor, lo que enseña la vida, señores
Слушайте хорошо, без страха, чему учит жизнь, Господа
No te busques otra herida con el mismo error, oigan bien
Не ищите себе другую рану с той же ошибкой, слушайте хорошо
Levántense y gocen que la vida es corta
Встаньте и наслаждайтесь, что жизнь коротка
Alégrense por fin que lo demás no importa
Радуйтесь, наконец, что все остальное не имеет значения
Tiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Бросьте все печали и ищите хорошую жизнь
Con cariño y armonía, como el agua y la arena, qué bueno
С любовью и гармонией, как вода и песок, как хорошо
(Levántense) levántense (y gocen, que la vida es corta)
(Встаньте) встаньте наслаждайтесь, что жизнь коротка)
Alégrense (alégrense) sí, señor (por fin, que lo demás no importa)
Радуйтесь (радуйтесь) Да, сэр (наконец, что все остальное не имеет значения)
Anímense, sacúdanse, acérquense sin problema, familia
Поднимите настроение, встряхните, подходите без проблем, семья
Racatacatá, cun, cun, cun, prá; ya los cueros te llaman, te llaman
Racatacatá, cun, cun, cun, pra; уже шкуры называют тебя, они называют тебя
Racatacatá, cun, cun, cun, prá; los cueros te llaman
Racatacatá, cun, cun, cun, pra; кожа зовет вас





Writer(s): Juan Rafael Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.