Gloria Estefan - Cherchez la Femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Cherchez la Femme




Cherchez la Femme
Ищите женщину
Tommy Mottola lives on the road
Томми Моттола живет в дороге,
He lost his lady two months ago
Он потерял свою даму два месяца назад,
Maybe he′ll find her, maybe he won't,
Может быть, он найдет ее, может быть, нет,
Oh, oh, never, nooo
О, о, никогда, нееет
He sleeps in the back of his grey Cadillac, oh my honey
Он спит на заднем сиденье своего серого Кадиллака, о, мой милый,
Blowing his mind on cheap grass and wine
Сходит с ума от дешевой травы и вина,
Oh ain′t it crazy baby, hey
О, не правда ли, это безумие, малыш, эй,
Guess you could say hey, hey
Думаю, можно сказать, эй, эй,
This man has learned his lesson, oh hey
Этот мужчина усвоил свой урок, о, эй,
Now he's alone
Теперь он один,
He's got no woman and no home
У него нет ни женщины, ни дома,
For misery, oh, oh
Из-за страданий, о, о,
Cherchez la femme
Ищите женщину,
Miggie, Miggie Bonija′s very upset
Мигги, Мигги Бонилья очень расстроена,
She′s sick and tired of living in debt
Ей надоело жить в долгах,
Tired of roaches, tired of rats, I know she is oooh
Надоели тараканы, надоели крысы, я знаю, что ей надоело, ууу,
So her noble man says,
Поэтому ее благородный мужчина говорит:
"Baby I understand, oh my honey"
"Детка, я понимаю, о, мой милый,"
Now he's working two jobs at Eighth Avenue bars
Теперь он работает на двух работах в барах на Восьмой авеню,
Oh ain′t crazy baby
О, не правда ли, это безумие, малыш,
Now she complains
Теперь она жалуется,
That her man is never present, no
Что ее мужчины никогда нет рядом, нет,
She goes next door, I know that she's just playing the whore
Она идет к соседу, я знаю, что она просто гуляет,
Hey for misery (my friend)
Эй, из-за страданий (мой друг),
Cheechez la femme
Ищите женщину,
They tell you a lie with a colgate smile, hey baby
Они лгут тебе с улыбкой Colgate, эй, малыш,
Love you one second and hate the next one
Любят тебя одну секунду, а ненавидят в следующую,
Oh ain′t it crazy, yeah
О, не правда ли, это безумие, да,
All I can say, ay, hey, og one thing I am certain, oh, oh
Все, что я могу сказать, эй, эй, одно я знаю наверняка, о, о,
They're all the same, all the sluts and the saints For misery (my friend), "Cherchez la femme"
Они все одинаковы, все эти шлюхи и святые. Из-за страданий (мой друг), "Ищите женщину"





Writer(s): Lyle Graham Hamilton, Livsey Billy


Attention! Feel free to leave feedback.