Lyrics and translation Gloria Estefan - Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
just
go
away
Просто
уходи,
прошу
Don't
you
come
back
one
day
Не
возвращайся
никогда
Take
your
stuff
Забирай
свои
вещи
Take
all
of
your
precious
things
Все
свои
драгоценные
вещички
Leave
right
now
Уходи
сейчас
же
Who
knows
what
tomorrow
brings
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день
Stay
away
Держись
подальше
Won't
you
please
stay
away
Пожалуйста,
держись
подальше
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
But
live
it
real
far
away
Но
живи
ею
очень
далеко
отсюда
There's
no
way
to
get
it
all
Невозможно
получить
всё
Look
around
Оглянись
вокруг
The
writing
is
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
I
won't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
буду
по
тебе
скучать
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
I'll
be
having
a
ball
Я
буду
веселиться
на
полную
катушку
Thoughts
of
you
Мысли
о
тебе
Won't
ever
cross
my
mind
Никогда
не
придут
мне
в
голову
It's
the
truth
Это
правда
Don't
mean
to
be
unkind
Я
не
хочу
быть
грубой
But
people
have
the
right
to
party
Потому
что
люди
имеют
право
веселиться
And
you
won't
let
them
have
their
fun
А
ты
не
даешь
им
повеселиться
See
ya,
wouldn't
wanna
be
ya
Пока,
не
хотела
бы
быть
на
твоем
месте
Auf
wiedersehen,
Au
Revoir,
Shalom
Auf
Wiedersehen,
Au
Revoir,
Шалом
'Cause
people
have
the
right
to
party
Потому
что
люди
имеют
право
веселиться
And
we're
not
waiting
'till
you're
gone
И
мы
не
будем
ждать,
пока
ты
уйдешь
Ciao,
Bye
Bye,
Hasta
la
vista
Чао,
Пока-пока,
Hasta
la
vista
Fare
thee
well,
Adios,
So
long
Прощай,
Adios,
Пока
Would
you
please
go
away
Уходи,
пожалуйста
Your'e
outta
here
come
what
may
Ты
уходишь
отсюда,
что
бы
ни
случилось
Don't
bother
to
say
goodbye
Не
утруждай
себя
прощанием
Don't
care
how
Мне
все
равно,
как
Don't
even
matter
why
И
даже
неважно
почему
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
I
won't
miss
you
at
all
Я
совсем
не
буду
по
тебе
скучать
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
I'll
be
having
a
ball
Я
буду
веселиться
на
полную
катушку
Thoughts
of
you
Мысли
о
тебе
Won't
ever
cross
my
mind
Никогда
не
придут
мне
в
голову
It's
the
truth
Это
правда
Don't
mean
to
be
unkind
Я
не
хочу
быть
грубой
'Cause
people
have
the
right
to
party
Потому
что
люди
имеют
право
веселиться
And
you
won't
let
them
have
their
fun
А
ты
не
даешь
им
повеселиться
See
ya
would,
wouldn't
wanna
be
ya
Пока,
не
хотела
бы
быть
на
твоем
месте
Toodle-lou,
Au
Revoir,
Shalom
Пока-пока,
Au
Revoir,
Шалом
And
people
have
the
right
to
party
А
люди
имеют
право
веселиться
And
we're
not
waiting
'till
you're
gone
И
мы
не
будем
ждать,
пока
ты
уйдешь
Ciao,
Bye
Bye,
Hasta
la
vista
Чао,
Пока-пока,
Hasta
la
vista
Fare
thee
well,
Adios,
So
long
Прощай,
Adios,
Пока
Ciao,
Bye
Bye,
Hasta
la
vista
Чао,
Пока-пока,
Hasta
la
vista
Fare
thee
well,
Adios,
So
long
Прощай,
Adios,
Пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefan Gloria M, Dermer Lawrence Paul
Attention! Feel free to leave feedback.